Exemples d'utilisation de "Харрисом" en russe
Traductions:
tous67
harris67
Не знаю, это просто догадка, но возможно есть какая-то связь с Харрисом.
I don't know, it's a shot in the dark, but maybe it has something to do with Harris.
Но как Уорд и его фальшивомонетчики сошлись с Дином Мастерсом и Ноэлем Харрисом никто не знает, и почему эти двое теперь мертвы, есть идеи?
But how Ward and his printing crew hooked up with Dean Masters and Noel Harris is anybody's guess, and why the two of them are both dead now, who knows?
Эта НПО сознательно уклонилась от представления исключительно важной информации и не включила ее в свое заявление, чтобы она не дошла до сведения членов Комитета, в том числе информации о своих тесных связях с АЕК и, в частности, с г-ном Дэйвидом Харрисом.
A lot of crucial basic information was deliberately withheld by the NGO and had not been included in its application for members to take note of, including information concerning its close ties with AJC, inter alia, through David Harris.
Джoнaтaн Харрис хочет понять эмоциональный мир Интернета.
Jonathan Harris wants to make sense of the emotional world of the Web.
Джимми Маркам не знал, что Рей Харрис его выдал?
So Jimmy Markum never knew that Ray Harris ratted him out?
Судья Харрис, она просто тянет время, чтобы укрепить своё дело.
Judge Harris, she's just trying to buy time to shore up her case.
Его друг, парень по имени Марвуд Харрис, следовал за ним.
His friend, a guy named Marwood Harris, was following behind.
Я Харриса ещё молодым знал, давай лучше про твою подругу.
I've known Harris since we was young, so back to your lady friend.
Но Пернелл Харрис делает это очень, очень сложным для меня сейчас.
But Pernell Harris is making it really, really hard for me right now.
Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис.
And part of that - the same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon.
Одному Богу известно, что бы произошло, если бы не появился мистер Харрис.
God knows what might have happened if Mr Harris hadn't turned up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité