Exemples d'utilisation de "Хелен Фолашаде Аду" en russe

<>
В аду больше нет места. There's no more room in hell.
Хелен по натуре оптимистка. Helen is by nature an optimist.
Я была абсолютно уверена, что невозможно, чтобы мой маленький мальчик смог выжить в этом аду. I was absolutely sure that there was no way my little boy could have survived in this hell.
Хелен Келлер была глухая и слепая. Helen Keller was deaf and blind.
Есть люди, для которых их работа - ад, а другие буквально работают в аду. There are people for whom work is hell, and others who - literally - work in hell.
Хелен играет во дворе. Helen is playing in the yard.
Если бы было достаточно места, я бы привел вам другие примеры того, каким образом плохая теология подорвала веру Дарвина, в том числе можно было бы упомянуть доктрину, согласно которой все евреи обречены на то, чтобы оказаться в аду во власти дьявола. If space permitted, I could give you other examples of how bad theology undermined Darwin’s faith, including the doctrine that all Jews were destined for a devil’s hell.
Наиболее известное из этих исследований, "Анатомия любви" антрополога Хелен Фишер, объясняет эволюционный толчок человеческих тенденций в ухаживании, женитьбе, измене, разводе и воспитании детей. The most famous of these studies, anthropologist Helen Fisher's The Anatomy of Love, explains the evolutionary impetus for human tendencies in courtship, marriage, adultery, divorce, and childrearing.
"Мы жили как в аду. "We lived through hell.
Если я правильно помню, то есть запись в дневнике Хелен. If I remember rightly, there's an entry in Helen's diary.
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея? Why risk burning in hell for a kite?
У Хелен ишиас, но она слишком тщеславна, чтобы сойти со шпилек. Helen's got sciatica, and she's too vain to give up high heels.
Я вырос в аду, приятель. I grew up in hell, homeboy.
На Хелен Дженкинс было совершено жестокое нападение в собственном доме, затем её увезли на мост Дьявола, с которого, предположительно, скинули в реку. Helen Jenkins was brutally assaulted in her own home, then taken to Devil's Bridge, where we believe she was dumped in a river.
И если ты не начнёшь относиться к ней лучше, я лично использую все свои связи с самым главным, чтобы твоя задница вечно горела в аду. And if you don't start treating her better, I will personally use all my clout with the big guy to make sure you fry your ass off for all eternity.
Но Спарки не понимал, что полюбив Хелен, я не перестал любить его. What Sparky didn't realize was, even though I loved Helen, I still loved him, too.
Теперь если там скопилось достаточно метана, и один удар молотка высечет искру, ни у кого нет и шанса в аду. Now, if enough methane gas builds up down there, one slip of the hammer sets off a spark, no one stands a chance in hell.
Вайлет, Опал Рут, Спаркл, Хелен и Миртл. Violet, Opal Ruth, Sparkle, Helen, and Myrtle.
Мы должны поставить точку в этой истории с Аду. We must put an end to this Adu story.
Хелен недавно потеряла мужа, так что не включай ничего из Дюка Эллингтона. Helen just lost her husband, so don't play any Duke Ellington in the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !