Exemples d'utilisation de "Хоббит" en russe
Traductions:
tous15
hobbit15
Давным-давно в лесу жила-была маленький хоббит.
Once upon a time there was a little hobbit that lived in the forest.
- Сторонами по контракту являются хоббит из Шира и группа гномов.
The parties are a Hobbit of the Shire and a group of Dwarves.
Трой буквально единственный в своем роде, он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина.
Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin.
А хоббит, ему захотелось увидеть огромные горы, слушать шум водопадов, сосен, разведывать пещеры, носить меч вместо трости.
And the hobbit wanted to see the great mountains, to listen to the sound of waterfalls and of pines, to explore the caves, to wear a sword instead of cane.
Сегодня Дейли анализирует очень важный для Wired документ: контракт между Бильбо Бэггинсом и гномами в фильме «Хоббит».
Today, Daily takes a look a very important cultural document for Wired: The contract between Bilbo Baggins and the dwarves in The Hobbit.
Но контракт, фигурирующий в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие», это слишком хорошая тема, которую невозможно пропустить, особенно если ты спокойно можешь купить его высококачественный дубликат длиной в полтора метра в развернутом виде.
But the contract featured in The Hobbit: An Unexpected Journey was just too good a topic to pass up, especially since you can buy a high-quality replica of it that is over 5 feet long unfolded.
Форман, хватай Фродо и преломи хлеб с хоббитами.
Foreman, take Frodo and break bread with the Hobbits.
Поразительно подробный юридический анализ контракта Бильбо в «Хоббите»
Read a Lawyer's Amazingly Detailed Analysis of Bilbo's Contract in The Hobbit
Сэр, в этом месте Хоббиты распили свой ель?
Sir, is this the inn where the hobbits quaffed their ale?
Во-первых, совершенно ясно (мне, во всяком случае), что Толкин описывает Шир (где живут хоббиты) как близкий аналог сельской Англии, где существует похожая правовая и политическая структура.
First, it seems fairly clear (to me, anyway) that Tolkien wrote the Shire (where hobbits live) as a close analog to pastoral England, with its similar legal and political structures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité