Exemples d'utilisation de "Ходим" en russe

<>
Traductions: tous1068 go739 walk297 move20 autres traductions12
Мы не ходим как утки. We do not waddle like a duck.
Мы ходим по краю, куколка! Living on the edge, baby doll!
Мы вместе ходим на фитнес. We do pilates together.
Мы ходим вместе на физру. We have gym together.
Вот от этой травы мы ходим избавиться. We have this grass we want to get rid of.
Мистер Пауэлл и я ходим по струнке. Mr Powell and I run a very tight ship.
Мы с мужем очень часто ходим в театры. My husband and I are very frequent theatregoers.
Мы ходим по домам и агитируем за мою невестку. We're just out canvassing for my sister in law.
Каждый год мы всей компанией ходим на лыжную прогулку. But anyway, every year we've taken the whole company on a ski trip.
- Мы и по сей день остаемся последовательницами Христа, но мы больше не ходим в церковь. “We’re still followers of Christ, but we’re not attending church any more.
В договоре об отношениях указано, что каждый второй четверг месяца, или каждый третий в месяце, где пять четвергов, мы ходим на свидание. Our relationship agreement specifies that the second Thursday of every month, or the third Thursday in a month with five Thursdays, is date night.
Асбест был, и во многих случаях остается, заложен в дома, где мы живем, офисы, где мы работаем, школы, где мы учимся, и магазины, куда мы ходим за покупками. Asbestos has been, and in many cases still is, embedded in the homes we live in, the offices we work in, the schools we are educated in, and the stores we shop in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !