Exemples d'utilisation de "Хорошее" en russe
Traductions:
tous18612
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
autres traductions93
Неужели закончилось хорошее финансовое положение Еврозоны?
Is the Eurozone’s financial position reaching a plateau?
Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало.
Getting the diagnosis right is the place to start.
Доступность медицинских услуг – это хорошее начало.
Making health services more widely available is a starting point.
Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.
Parents must provide their children with proper food and clothing.
Мы надеемся на дальнейшее хорошее сотрудничество с Вами.
We look forward to mutually beneficial business dealings.
Понятие здоровья включает в себя и хорошее образование.
Part of that health includes an outstanding education.
Китай еще раз продемонстрировал хорошее знание основных экономических принципов.
Once again, China has shown its mastery of basic economic principles.
Мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за хорошее сотрудничество.
At this time we wish to express our cordial gratitude for the excellent co-operation.
Тогда будем поочередно говорить хорошее слово и бранное слово.
Then alternate saying a decent word and a swear word in turn.
Мое здоровье, счастье и хорошее питание в твоих интересах.
It is in your interests that I'm healthy, happy, well-fed.
И получаем хорошее изображение с камеры в брошке Даян.
And we're getting a solid image from the camera on Diane's brooch.
Ты знаешь, у тебя довольно хорошее воображение для хладнокровного убийцы.
You know, you got a pretty vivid imagination for a cold-blooded killer.
На первый взгляд, "единое экономическое пространство" - это что-то хорошее.
On the surface, a "united economic space" sounds like something to applaud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité