Exemples d'utilisation de "Хорошей" en russe
Traductions:
tous18631
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
autres traductions112
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
People can't wait to pass along that new great joke.
Это гнездышко можно благоустроить только хорошей бомбежкой.
There's only one way you could improve this house - by bombing it.
Мы уже знаем о хорошей посещаемости мечетей страны.
We know already about heavy attendance at the country's mosques.
Думаете, парень идет в копы от хорошей жизни?
You think a guy becomes a cop because his prom night was a dream?
Так, этот монстр нуждается с хорошей дозе оживляющей музыки.
What this ghoul needs is a healthy dose of vitamin music.
Ведь эта линия - есть грань хорошей погоды и ненастья.
The date line is the border betwixt happiness and sorrow.
Надеюсь, вы не станете упрекать меня в хорошей памяти.
I hope you won't fault me for having a long memory.
Держите консоль на открытом месте с хорошей циркуляцией воздуха.
Put the console in an open area with lots of ventilation.
Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины.
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
Мне кажется, мой желудок не привык к такой хорошей еде.
I think this rich food doesn't agree with me.
Это создаст единую финансовую систему с хорошей поддержкой внутри зоны евро.
This would produce a unified and well-supported financial system within the euro zone.
Какие меры принимает Гватемала для обеспечения хорошей подготовки работников судебной системы?
What steps has Guatemala taken to train judicial officials properly?
Потому что из-за хорошей работы Дикона, преступность упала до 70%.
Because of Deacon's hard work, crime is down 70%.
В отличие от Зака, пофигиста с огромной улыбкой и хорошей фигурой.
Unlike Zach, who's anxiety-free, with his big smile and natural athleticism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité