Exemples d'utilisation de "Хороший день" en russe
Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу.
It was such a nice day that the street was full of people.
Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
It was such a fine day that many children were playing in the park.
Свое заявление для прессы Эверсли начала со слов «У нас сегодня был хороший день.
Eversley opened her statement to the press with “It was a good day today.
Если SPY значительно упал за день, то вы можете быть уверены, что у VXX будет хороший день – в отличие от некоторых инвестиций, таких как золото.
If SPY has a significantly down day, you can be pretty confident VXX will have a good day — unlike some investments like gold.
Хороший день, чтобы вернуться на углы, не так ли?
Good day to get back out on them corners, ain't it?
В хороший день оно даже может, наконец, приступить к каким-либо улучшениям.
On a good day, it may even get to make improvements.
Видимость составляла примерно 400 метров – и это, по словам таксиста, был еще хороший день.
Visibility was about a quarter mile — a good day, the driver told me.
Итак: "Я надеюсь, что у тебя был." Публика: "хороший день, время". И.Д.: Время у.
So, I hope you had a Audience: Nice time, time - ED: Time at.
Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика. На нём, в хороший летний день, можно познакомиться со всеми соседями, проживающими в радиусе 10 метров по вертикали.
And they form this sort of vertical backyard where, on a nice summer day, you'll actually get introduced to all your neighbors in a vertical radius of 10 meters.
Слышать же ультрафиолет полезно, чтобы определять хороший сегодня день для загара или нет, так как ультрафиолетовый - опасный цвет. Он действительно может убить нас, и, я полагаю, у каждого может возникнуть желание различать вещи, невидимые глазом.
And the good thing about perceiving ultraviolet is that you can hear if it's a good day or a bad day to sunbathe, because ultraviolet is a dangerous color, a color that can actually kill us, so I think we should all have this wish to perceive things that we cannot perceive.
Кристина, один момент, мы двое взрослых людей, у нас был хороший, длинный день на работе, и мы решили немного выпить.
Kristina, just a moment, we're two adults here who had a nice, long, hard day at work, and now we're having a drink.
Она сказала, что я лгунья, как Дуги уехал работать на побережье и какой он хороший человек, и что со дня на день они возвращаются жить в их прежний дом.
She said I was a liar, how Dougie was away working up the coast and what a good man he was, and how they were moving back into their old house any day now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité