Exemples d'utilisation de "Хотелось" en russe avec la traduction "want"

<>
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
Мне хотелось скорчиться и умереть. I just wanted to curl up and die.
Ей очень хотелось выболтать секрет. She really wanted to tell the secret.
Уверен, вам бы этого не хотелось. Which I'm sure you wouldn't want.
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Have you ever wanted to write a novel?
Не хотелось платить за междугородний звонок. I didn't want to have to pay for the long-distance call.
Этого вам совсем бы не хотелось. It just - you don't want to do that.
Но мне сегодня хотелось побыть одному. I wanted to be alone today.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. I remember wanting to get off.
Мне хотелось сегодня показать что-то особенное. So, I wanted to do something special today.
Все, что мне хотелось - покомандовать этой лоханкой. All I ever wanted to do was sail the damn thing.
И мне хотелось иметь эту небольшую картинку. So I wanted to have that little image.
Мне давно хотелось спросить такое у американцев. I've always wanted to say that in this country.
Вам не хотелось бы сняться в кино? You would not want to play in a movie?
им бы хотелось сделать ее другой страной. they want to redefine it.
Не хотелось бы думать, что меня обманули. I wouldn't want to have been made a fool of.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования. Naturally, nobody wanted to fund my research.
Мне также хотелось поработать с другими предметами. And I wanted to deal with other subjects.
И мне не хотелось произвести плохое впечатление. And I didn't want to get off on the wrong foot.
Мне хотелось понять, о чем он думает. I wanted to know more about his mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !