Exemples d'utilisation de "Хо" en russe avec la traduction "ho"

<>
Су-шеф, Кым Сок Хо. Sous Chef, Geum Suk Ho.
Значит, у Чжи Хо абсолютный слух? Does that mean Ji Ho has absolute pitch?
Сон Хо сейчас в кафе с той садовницей. Sun Ho went to the cafe to see the gardener.
Вы любите RPG, а ваша сестра — снайпер ганг хо. You like RPGs, while your sister is gung-ho for first-person shooters.
Передаю слово Хо Джин Конгу, спасибо, Лай Ин Шан. Over to you, Ho Jin Kong Thank you, Lai Yin Shan.
"Я лучше поцелую Хо Ши Мина, чем за телек буду платить"? "I'd rather kiss Ho Chi Minh than pay for tv"?
Но как только война закончилась, Хо оказался не более чем расходным материалом. But then Ho proved dispensable once the war ended.
Как насчёт того, чтобы Чжи Хо и Ин Ха делили одну комнату? How would it be if Ji Ho and In Ha share the same room?
Возможно, солнцем, о котором говорил слепой прорицатель, был не Ли Вон Хо. Perhaps, the sun that the blind fortune teller referred to, wasn't meant to be Lee Won Ho.
В 1954 году Хо разгромил французов, но на смену французам пришли мы. And when Ho defeated the French in 1954, we replaced them.
Наша первостепенная задача это запутать Хо Гэ и сдержать его первую атаку. Our first priorities are to confuse Ho Gae and halt his initial attack.
Часы говорят 2:00, но это может быть и по времени Хо Ше Мина. The clock says 2:00, but I think that might be Ho Chi Minh's time zone.
Нет, Чин Хо Келли никогда не вдавался в детали по поводу убийства своего отца. No, Chin Ho Kelly, uh, never went into detail about his father's murder.
Хо Чжин сказал, как он счастлив, что у него есть такой брат, как я. Ho-jin said he's lucky to have a brother like me.
Нельзя беспокоить "а ха-ха хо", пока она делает селфи с микрофонной стойкой, Джон. You don't disturb a haha ho when she's taking a selfie with the mic stand, John.
дело Вен Хо Ли (в котором Китай был ложно обвинен в краже американских ядерных секретов); the Wen Ho Lee affair (where China was falsely implicated in the theft of American nuclear secrets);
В Хо Ши Минь Сити, имя которым не пользуются даже коммунистические чиновники, Сайгон остался таким же энергичным и смелым. In Ho Chi Minh City, a name not even Communist officials use, Saigon remains its old brash, energetic, and audacious self.
В городе, который носит его имя, Хо Ши Минь более или менее игнорируется, хотя его портреты и выглядывают между рекламой Сони и Кока-колы. In the city that bears his name, Ho Chi Minh is more or less ignored, although his portraits loom alongside Sony and Coca Cola signs.
Г-н Хо О Бом (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что правительство знает о существовании насилия в семье, и по этому вопросу проводятся исследования. Mr. Ho O Bom (Democratic People's Republic of Korea) said that the Government was aware of the existence of domestic violence, and research on the issue was ongoing.
Так, в связи с ростом терроризма за последние годы г-жа Хо Гок Чу подняла вопрос об обеспечении более высокого уровня безопасности в армейских лагерях. For example, in response to the rise in terrorism in recent years, Mdm Ho Geok Choo raised the issue of enforcing a greater level of security in army camps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !