Exemples d'utilisation de "Хранилище" en russe avec la traduction "vault"
Traductions:
tous1062
storage547
store221
repository121
vault43
depository10
reservoir5
autres traductions115
Образцы хранятся в безопасном хранилище в лаборатории.
The test samples are stored in a secure vault in the lab.
Ладно, дым отключит тепловые датчики в хранилище.
Okay the smoke will take out the vault's heat sensors.
5. Выводите в хранилище прибыль, полученную на платформе.
5. Withdraw your profits from your trading account to your Vault.
Карл также установил искусную систему безопасности в хранилище.
Karl also just installed a state-of-the-art security system in the vault room.
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором.
Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Оригинальная чаша хранится в хранилище Зала Славы в Торонто.
The original bowl is in the vault in the Hockey Hall of Fame in Toronto.
Этот Меч должен сейчас лежать в моём хранилище в банке.
That sword is meant to he in my vault at Gringotts.
Там будет тяжелая стальная решетка, за ней - дверь в хранилище.
There's a heavy steel gate, then the door to the vault.
В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его.
Well, over the weekend some thieves broke into the bank vault and robbed it.
Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed.
После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище.
After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault.
Слушай, старпер, если хочешь - возьми свой стетоскоп и шпильки и проникни в хранилище.
Listen, old man, if you wanna get out your stethoscope and bobby pins and break into this vault 1970s style, by all means, have at it.
Ты не против, сказать мне, что это Шоу делает, вламываясь в хранилище музея?
You mind telling me what Shaw's doing breaking into a museum vault?
Как мы сделаем план, чтобы ворваться в хранилище банка, меньше, чем за 24 часа?
How are we gonna come up with a plan to break into a bank vault in less than 24 hours?
Роуз использовал кое-какое устройство которое позволило ему проникнуть в хранилище в обход сигнализации банка.
Rose used some kind of device that allowed him to access the vaults without setting off the bank alarms.
Я услышал о хранилище ценных бумаг в Манхэттене, в котором должно было храниться 2 млн. наличными.
So I'd heard about this securities vault in Manhattan that supposedly had 2 million in cash in it.
Если наличность в хранилище была получена незаконно, тогда понятно, почему тот, у кого она была, не захотел заявить о пропаже.
Well, if the cash in the vault was illegally obtained, it makes sense that whoever owns it wouldn't want to report it missing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité