Exemples d'utilisation de "Хранитель Времени" en russe

<>
Ну, его же зовут Хранитель Времени. Well, he is called the Time Keeper.
В этот момент Хранитель Времени захватывает штаб-квартиру ОСС. At this very moment, the Time Keeper is taking over OSS Headquarters.
Я предлагаю найти Хранителю времени. I say we go after the Time Keeper.
Как мы найдем Хранителя времени? How are we gonna find the Time Keeper?
Аргонавт, что ты знаешь про Хранителя Времени? Argonaut, what do you know about the Time Keeper?
Мы не знали, что он нужен Хранителю Времени. We had no idea the Time Keeper wanted it.
Нас ждет то же самое, если мы не остановим Хранителя Времени. And that's gonna happen to us if we don't stop the Time Keeper.
Вы Хранитель Времени. You're the Time Keeper.
Хранитель еще не умер, у нас есть немного времени. The Keeper's not dead yet, so we still have a little time.
Он работал в ущерб собственному времени. He worked at the cost of his own time.
Хранитель может поделиться данными медицинской записи с другим пользователем, отправив ему приглашение по электронной почте через приложение HealthVault. As a custodian, you can share data in a health record with another person by sending an e-mail invitation through HealthVault.
Говорят, что нет ничего ценнее времени. It's said that nothing is more precious than time.
Аккаунты в памятном статусе, для которых отсутствует хранитель, нельзя изменить Memorialized accounts that don't have a legacy contact can't be changed
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Если для вашего аккаунта установлен памятный статус, хранитель получит уведомление об этом. If your account is memorialized, your legacy contact will be notified.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор. I didn't have time to watch TV yesterday.
Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций. Another group saw a screensaver with various denominations of money.
Он уделял много времени учёбе. He devoted much time to study.
Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей. A world where everything changes needs a guardian of what remains the same.
У меня на это достаточно времени. I have enough time for that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !