Exemples d'utilisation de "Храните" en russe

<>
Храните данные на сервере Exchange 2003. Maintain the data on the Exchange 2003 server.
Тот, где вы храните фотокарточку жены? The wallet with the photo you showed me?
Защитите свой аккаунт и храните пароль в секрете. Protect your account data and don’t share your password with others.
Не ревнуйте друг друга, но ревностно храните свой брак. Be jealous, not with each other, but on your marriage.
Говоря о желании, вы все еще храните обет безбрачия, доктор Дей? Speaking of desire, are you still celibate, Dr. Dey?
Это то, что мы пытаемся защитить, когда говорим: "Храните океан. Лечите океан". And that's what we're trying to preserve when we say, "Save the ocean. Heal the ocean."
Ну, для начала, можете назвать ваше имя, где храните книгу, и мы просто отсюда уйдем. Well, for starter, you can tell me your name, where you're hiding the ledger, and we'll just go from there.
Храните почтовый ящик, пока не будут удалены все данные или не исчезнет потребность в их хранении. Retain the mailbox until all data has been expunged, or until preserving the data is no longer required.
Храните свои файлы в службе OneDrive и обращайтесь к ним откуда угодно из браузера или приложений Office. Save your file to OneDrive and access it anywhere using the browser or office app.
Примечание. Если вы храните данные на Google Диске и планируете удалить свой аккаунт Google, сначала перенесите архив в другое место. Note: If you use Google Drive and plan to delete your Google Account, you'll have to move your archive to a different storage space before deleting your account.
Скажем, есть дама с липкими пальчиками, и она взламывает те места в которых вы храните заначку из вашей зарплаты, на случай если вы например захотите пойти в клуб. Let's say there's a lady, and she has sticky fingers, and she's knocking off those joints that give you, like, a cash advance on your paycheck in case you want to go to a club.
Если вы храните данные в других источниках, таких как электронные таблицы Excel или сайты SharePoint, а не копируете их в Access, установите с ними связь из базы данных Access. If you maintain data in other sources, like Excel spreadsheets and SharePoint sites, rather than copying it into Access, link to the data from your Access database.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !