Exemples d'utilisation de "Христе" en russe

<>
Traductions: tous164 christ164
Как нашего брата во Христе. As our brother in Christ.
Все мы - братья во Христе. We're all brothers in Christ.
Но он мой брат во Христе. But he's my brother in Christ.
Теперь мы все братья во Христе. We're all brothers in Christ now.
Но я твой брат во Христе. But I am your brother in Christ.
Мой ученик и мой брат во Христе. My student and my brother in Christ.
Мы приветствуем Саула как нашего брата во Христе. We welcome Saul as our brother in Christ.
И я прошу вас, братья и сестры во Христе, сказать несколько слов от чистого сердца. And I ask you, brothers and sisters in Christ, to let one of our own speak from her heart.
Она может быть моей сестрой во Христе, но клянусь, из-за неё и святоша начнёт пить! She may be my sister in Christ, but I swear she would drive a Methodist to drink!
Центральный комитет менонитов (ЦКМ) является организаций, занимающейся оказанием помощи, вопросами мира и развития; в его состав входят представители Менонитской церкви и Церкви братьев во Христе в Соединенных Штатах и Канаде. The Mennonite Central Committee (MCC) is the relief, peace and development agency whose constituents are Mennonite and Brethren in Christ Churches in the United States and Canada.
Святой Дух да исцелит наши исторические раны и направит нас к прощению, примирению и истинному единению во Христе, который Своим воскресением побеждает смерть и дает всем нам надежду на жизнь вечную». May the Holy Spirit heal our historical wounds and guide us toward forgiveness, reconciliation, and true union in Christ, who by His resurrection conquers death and gives us all hope for eternal life.”
О, прекрати реветь, Христа ради. Oh, stop blubbing, for Christ's sake.
Он же ветеран, Христа ради. He's a veteran, for Christ's sakes.
Христа ради, посмотрите на них. They're already injured, for Christ's sakes.
Христиане верят в Иисуса Христа. Christians believe in Jesus Christ.
Разберись с этим, Христа ради. Deal with it, for Christ sakes.
Христа ради, Эби, может ты. For Christ's sake, Abi, just get.
Посмотрите на статистику, Христа ради. Look at the statistics, for Christ's sake.
Батя, не входи ради Христа. Father, don't come in, for Christ's sake.
Христа ради, только не упади. For Christ's sake, mind you don't fall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !