Exemples d'utilisation de "Царь" en russe
О царь, Всевышний Бог дал твоему отцу, Навуходоносору, величие и славу, Но когда сердце его стало высокомерным он был свергнут с трона и лишен славы пока он не признал, что Всевышний владычествует над царствами людей.
Oh king, the Most High God gave your father, Nebuchadnezzar, greatness and glory, but when his heart became arrogant he was deposed from his throne and stripped of his glory until he acknowledged that the Most High is sovereign.
Вечером всё случилось так, как и говорил царь.
And that evening, it's exactly ss the King hss told him.
Из этого божественный Царь Сома, полная луна возникает
Out of this, the divine King Soma, the full moon, arises
"Царь горы" - Хилл, покоряет Америку как грибной дождь.
King of the Hill premieres, taking America by light drizzle.
Мой царь, мы просим тебя вернуть Тора из изгнания.
My King, we would ask that you end Thor's banishment.
Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души.
King David said that he knew the depths of his own soul.
Действительно, он некоронованный Царь Духовного мира Я принимаю каждую веру
Rightly, he is the uncrowned King of the Spiritual world I accept every faith
Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
King David lived to be 70, a long time in his era.
Я подумал, они играют в Царь Горы, но я был неправ.
I thought they might be playing King of the Hill, but I was wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité