Exemples d'utilisation de "Цветам" en russe
Как бы избито не звучало, но отношения подобны цветам, а им нужна вода, чтобы цвести.
It sounds corny, but relationships are like flowers and flowers need water to bloom.
Быстро получайте доступ к четырем цветам во время рисования пером или маркером.
Quickly access four colors while drawing with a pen or highlighter.
За один-два года в компании Raychem, подобно цветам, распускающимся после дождя, пролившегося на иссушенную почву, появилось и стало реализовываться много привлекательных исследовательских проектов, больше (даже если сделать поправку на возросшие размеры), чем когда-либо ранее за всю ее историю.
Within a year or two much like a field of flowers starting to bloom when rain follows drought, the company began to enjoy what was possibly a greater number of attractive research projects in relation to its size than had ever before been experienced.
Белый фон сохраняется. Изменяется только цветовая схема. Это видно по цветам диаграммы.
It keeps the white background and only changes the color scheme; you see that is illustrated in the chart colors.
Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered.
Цветам в принципе не нужно быть настолько благоухающими.
And the flowers don't really have to be that gaudy.
Мне нравится васильковый цвет, но какая-то идиотская комиссия решила, что он не относится к цветам.
I like indigo blue but some dumb committee somewhere decided it wasn't a color.
На случай, если вы подумаете, что это относится ко всем желтым цветам - ни один цветок в процессе съёмки не пострадал, этот был просто прикреплен к штативу, а не сорван - когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот.
Just in case you think that all yellow flowers have this property - no flower was damaged in the process of this shot; it was just attached to the tripod, not killed - then under ultraviolet light, look at that.
Я могу рассказать тебе о Визи Готах из моих дней в целевой бригаде - они серьезно относятся к своим цветам.
I can tell you this about Visi Goths from my gang task force days - they're serious about their colors.
Чтобы облегчить восприятие таблицы благодаря чередующимся цветам строк или столбцов, на вкладке Конструктор установите флажок Чередующиеся строки или Чередующиеся столбцы.
To alternate row or column colors and make tables easier to read, select Design > Banded Rows or Design > Banded Columns.
(Необязательно) В AX 2012 R3, если требуется отобразить текстовые описания в дополнение к цветам в сетке доступности, установите флажок Отобразить описания доступности.
Optional: In AX 2012 R3, if you want to display text descriptions, in addition to colors, in the availability grid, select the Display availability descriptions check box.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3, если требуется отобразить текстовые описания в дополнение к цветам в сетке доступности, установите флажок Отобразить описания доступности.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3, if you want to display text descriptions, in addition to colors, in the availability grid, select the Display availability descriptions check box.
Эти текстовые описания используются в дополнение к цветам, которые были введены в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для определения доступности работника.
These text descriptions are used in addition to the colors that were introduced in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 to identify worker availability.
Если диапазон ячеек или столбец таблицы был отформатирован вручную или с помощью условного форматирования с использованием цвета ячеек или цвета шрифта, можно также выполнить сортировку по цветам.
If you have manually or conditionally formatted a range of cells or a table column by cell color or font color, you can also sort by these colors.
С помощью раздела Account Kit Панели приложений можно индивидуально настроить цвета сообщений об авторизации, которые люди будут получать по эл. почте, чтобы эти сообщения были похожи по цветам на ваше приложение.
In the Account Kit section of the App Dashboard, you can customize the colors of the authentication email that the people receive so the authentication email matches the color scheme of you app.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité