Exemples d'utilisation de "Целевого фонда" en russe

<>
Traductions: tous1073 trust fund1067 targeted fund1 autres traductions5
Рабочая группа заслушала результаты осуществления проекта при поддержке Целевого фонда добровольных взносов по репатриации и интеграции проданных детей в Индии. The Working Group heard the results of a project supported by the Voluntary Fund for the repatriation and integration of trafficked children in India.
Кроме того, к правительству Либерии обращались представители Целевого фонда по спасению тропических лесов принца Уэльского и правительства Норвегии относительно использования проектов связывания углерода для защиты и финансирования сохранения лесов Либерии в качестве углеродного стока. Additionally, the Government of Liberia has been approached by both the Prince of Wales Rainforest Trust and the Government of Norway regarding using carbon sequestration projects to protect and fund the conservation of Liberia's forests as a carbon sink.
Шотландское правительство посредством программы субсидирования 16B также предоставляет финансирование для ряда организаций, занимающихся проблемой ВИЧ, включая Управление по борьбе с ВИЧ Шотландии, организацию " Healthy Gay Scotland ", благотворительную организацию " Waverley Care " и шотландское отделение Целевого фонда Терренса Хиггинса. The Scottish Government also provides funding through the 16B grant scheme for a number of organisations that address HIV including HIV Scotland, Healthy Gay Scotland, Waverley Care, and the Terrence Higgins Trust Scotland.
Еще один пример силы подобного рода коалиций связан с Кенией: в Найроби федерация городских слоев бедного населения (" Муунгано ") при содействии целевого фонда " Памоджа " создала потенциал, требуемый для разработки решений в интересах благополучия населения, осуществляемой вместе с органами управления на муниципальном и национальных уровнях. Kenya provides a further instance of the power of such coalitions: in Nairobi, a federation of the urban poor (“Muungano”), assisted by the Pamoja Trust, has built the capacities required to develop solutions for people's well-being together with municipal and national government.
В 2007 году директор Целевого фонда " Единый мир " присутствовал на шестидесятой ежегодной Конференции ДОИ/НПО " Изменение климата: как оно влияет на всех нас " (Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, 5-7 сентября 2007 года), с тем чтобы обсудить с участниками дискуссии вопрос о совместном обязательстве действовать, и настаивал на более тесной увязке политики в области изменения климата и политики в области развития. In 2007 the Director of the One World Trust attended the 60th Annual DPI/NGO Conference " Climate Change: How It Impacts Us All " (United Nations Headquarters New York, 5-7 September 2007) to engage with panelists on the joint responsibility to act and lobbied for greater integration between climate change and development policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !