Exemples d'utilisation de "Целлюлоза" en russe avec la traduction "cellulose"
Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность.
A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability.
Я не предлагаю, чтобы микробная целлюлоза стала заменой хлопку, коже и другим материалам.
What I'm not suggesting is that microbial cellulose is going to be a replacement for cotton, leather or other textile materials.
В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза наиболее распространенный материал для пленки и фото в 20 ст. начинает пузыриться и сворачиваться.
In this hostile environment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp.
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани.
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue.
Как отмечалось ранее, древесина, вероятно, будет играть важную роль в области производства жидкого топлива, поскольку для получения этанола вместо крахмала начинает все шире применяться целлюлоза.
As noted earlier, wood is likely to play a significant role in liquid fuels production as ethanol production shifts from a starch to a cellulose pathway.
Распыляемая пена - отличный теплоизолятор, заполняет все щели, но имеет высокий объём энергозатрат. Есть гораздо менее энергозатратные альтернативы - целлюлоза в форме спрея или изолятор из измельченной джинсовой ткани.
Now, spray foam is an excellent insulator - it fills in all the cracks - but it is pretty high embodied energy, and, sprayed-in cellulose or blue jeans is a much lower energy alternative to that.
В результате я обнаружил, что нужна особая целлюлоза, полученная из сосны, но даже после этого была нужна фабрика стоимостью в миллионы долларов, вроде этой, чтобы производить этот материал.
Finally, I came to know it is a special cellulose derived from a pinewood, but even after that, you need a multimillion-dollar plant like this to process that material.
Так, например, в Европе около 10 процентов сырья, применяемого при производстве органических химикатов, представляет собой такой исходный сырьевой материал, как животные и растительные масла, крахмал, целлюлоза, углеводы и прочее.
For example, in Europe, about 10 per cent of the feedstock for organic chemicals production consists of raw materials such as animal and vegetable oils, starch, cellulose, carbohydrates and others.
Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose.
Оно было сделано из бумаги, опилок, целлюлозы, родственной местной растительности.
It is made of paper, wood fiber, cellulose, very common in indigenous plant life.
основные пластические материалы (полимеры, синтетические волокна и волокна на базе целлюлозы);
Basic plastic materials (polymers, synthetic fibres and cellulose-based fibres);
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара.
The mushrooms then are harvested, but very importantly, the mycelium has converted the cellulose into fungal sugars.
Ученые уже доказали, что биотопливо может производиться из отходов лесоматериалов, целлюлозы и других непродовольственных ресурсов.
Scientists now have determined that biofuels can be made from waste wood materials, cellulose and other non-food fibres.
то такую целлюлозу, благодаря её супер-впитывающим свойствам, достаточно опустить один раз, да и то совсем ненадолго.
And because of the super-absorbency of this kind of cellulose, it just takes one, and a really short one at that.
Если дерево обдать сильным жаром, как в этом случае, то получится спонтанное разрушение целлюлозы до состояния древесного угля.
You expose wood to intense heat, such as the case here, and you get a spontaneous breakdown of the cellulose into charcoal.
Но переработка целлюлозы в этанол экологически неразумна, а я считаю, что мы должны быть экологически разумны в вопросе производства топлива.
But to go from cellulose to ethanol is ecologically unintelligent, and I think that we need to be econologically intelligent about the generation of fuels.
По сути, я использую рецепт чайного гриба, который является симбиозом бактерий, дрожжей и других микроорганизмов, которые плетут целлюлозу в процессе брожения.
I'm essentially using a kombucha recipe, which is a symbiotic mix of bacteria, yeasts and other micro-organisms, which spin cellulose in a fermentation process.
Производство этанола из целлюлозы, используя мицелий в качестве промежуточного средства - и вы получаете все те выгоды, о которых я уже рассказал.
Generating ethanol from cellulose using mycelium as an intermediary - and you gain all the benefits that I've described to you already.
использования гибридных автомобилей, работающих на бензине и электричестве (батареи которых можно зарядить за ночь во внепиковые часы, когда электроэнергия дешевле), энергоэкономичного этанола, получаемого из целлюлозы, и, таким образом, экономии топлива в пропорции десять миль на галлон.
energy efficient ethanol made from cellulose;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité