Exemples d'utilisation de "Целое" en russe avec la traduction "whole"

<>
Да здесь будто целое дерево. It's like the whole tree went in there.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
На ней целое семейство кривых. There's a whole family of curves here.
Может быть, я есть целое. "Maybe I am the whole.
Целое дерево - всего за одну ночь. That whole tree is the result of just one night's growth.
целое больше, чем сумма его частей. the whole is more than the sum of its parts.
это когда часть выглядит как всё целое. the part looks like the whole.
Целое становится больше, чем сумма его частей. The whole is greater than the sum of its parts.
Целое место было перенесено сюда по кирпичам. The whole place was imported brick by brick.
В списке Разрешить выберите значение Целое число. From the Allow list, select Whole number.
У них есть целое ведро таких цилиндров. So they have a whole bucket full of them.
Послушайте, за этим гонится целое стадо их. Listen, there's a whole flock of them after this.
Потерянная половина десятилетия быстро перерастает в одно целое. A lost half-decade is quickly turning into a whole one.
Я сажаю целое множество луковиц Нарциссов на весну. I'm planting a whole slew of Narcissus bulbs for spring.
Урок очевиден: целое больше, чем сумма его частей. The lesson is obvious: the whole is more than the sum of its parts.
Она должна была выучить целое новое фамильное древо. She had to teach herself a whole new family tree.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
И я сейчас запою, как целое дерево птичек. I'm gonna sing like a whole tree full of birds now.
Так что целое буквально больше, чем сумма его частей. So the whole is literally more than the sum of its parts.
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное. My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !