Exemplos de uso de "Ценность" em russo
Traduções:
todos4023
value3701
valuable94
worth53
quality51
usefulness4
preciousness2
outras traduções118
Ценность этих людей определяется своей группой принадлежности.
These people are valuable as a group.
Однако ценность также зависит от качества аудитории источника и особенностей целевой аудитории.
However, this could vary based on the quality of the source audience and the nature of the target audience.
Комиссия обеспокоена тем, что неадекватная информация, содержащаяся в путевых листах и, соответственно, в ежемесячном журнале регистрации использования автотранспортного средства, снижает их ценность для проведения администрацией эффективной оценки использования и обслуживания транспортных средств.
The Board is concerned that inadequate information in the trip tickets and, correspondingly, in the monthly vehicle operational log lessens their usefulness for the Administration's effective assessment of vehicle utilization and maintenance.
Повысить узнаваемость бренда значит продемонстрировать людям ценность вашей компании.
Increasing brand awareness is about telling people what makes your business valuable.
Итак, ценность общества не только в том, что оно делает, но и в качестве его чаяний.
Now, the measure of a society is not only what it does, but the quality of its aspirations.
Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность:
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable:
Поскольку ценность этого актива зависит от привлечения всё новых и новых пользователей, криптовалюты приобретают качества финансовой пирамиды – схемы Понци.
With the value of the proposition depending on attracting more and more users, cryptocurrencies take on the quality of a Ponzi scheme.
Да, есть ценность в лучших связях между людьми через Facebook или Twitter.
Yes, being better connected with each other, through Facebook or Twitter, is valuable.
Ценность докладов и публикаций Отдела в качестве справочной литературы, а также их всеобъемлющий характер и высокое техническое качество общепризнаны.
The value of its reports and publications as reference works and their comprehensiveness and technical quality is widely recognized.
Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie