Exemples d'utilisation de "Цен" en russe avec la traduction "pricing"
Traductions:
tous15984
price13296
cost1633
rate313
value228
pricing192
worth18
quotation11
figure9
autres traductions284
При создании и публикации каталога служба цен включается автоматически.
When a catalog is created and published, the pricing service is automatically turned on.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка на платформе ECN)
Level II pricing (full ECN market depth)
Эта процедура используется для создания шаблона ценообразования на базе биржевых цен.
Use this procedure to create a commodity pricing template.
Эта процедура используется для создания расчета ценообразования на базе биржевых цен.
Use this procedure to create a commodity pricing calculation.
Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации.
- Develop creative pricing policies for urban water and wastewater.
В поле Расчет ценообразования выберите пакетный файл ценообразования на базе биржевых цен.
In the Pricing calculation field, select the commodity pricing batch to use in the update.
Эта процедура позволяет настраивать параметры по умолчанию для ценообразования на базе биржевых цен.
Use this procedure to set up the default parameters for commodity pricing.
Эта процедура используется для создания пакетного задания по ценообразованию на базе биржевых цен.
Use this procedure to create a commodity pricing batch job.
В поле Шаблон ценообразования введите код или имя шаблона ценообразования на базе биржевых цен.
In the Pricing template field, enter an identifier or name for the commodity pricing template.
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с ценообразованием на базе биржевых цен.
The topics in this section provide information about how to work with commodity pricing.
Джон Уотсон, генеральный директор компании Chevron, недавно назвал утверждение цен на углерод неработоспособным подходом.
John Watson, CEO of Chevron, recently rejected carbon pricing as unworkable.
В темах этого раздела излагаются сведения о настройке и поддержке ценообразования на базе биржевых цен.
The topics in this section provide information about how to set up and maintain commodity pricing.
С определением цен на финансовые услуги связаны особые и сложные проблемы, включая определение объекта операции.
Financial services have unique and complex pricing issues, including identifying the transaction unit.
Прежде чем эту процедуру можно будет использовать, следует выполнить пакетный файл ценообразования на базе биржевых цен.
You must run the commodity pricing batch before you can use this procedure.
· Развивающиеся страны должны улучшить управление и политику цен по критичным ресурсам - воде, энергии, транспорту и торговле.
· Developing countries must improve their policies governing the critical sectors of water, energy, transport and trade, including pricing policies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité