Exemples d'utilisation de "Чемпиона" en russe avec la traduction "champ"
Не каждый день получаешь автограф от чемпиона.
It's not every day you get an autograph from a series champ.
Позвольте напомнить, моя дочь - действующий Мировой Чемпион.
Gentle reminder, my daughter is current World Champ.
Кэти, мы уже два года действующие чемпионы штата.
Kathy, we've been state champs for the past two years.
Оказывается, сын нашей жертвы - Шон Дункан, чемпион по мотокроссу.
Turns out our victim's son is Sean Duncan, motocross champ.
Отменная футбольная команда, дважды подряд чемпионы штата, вперед, Бульдоги.
Really great football team, state champ two years in a row, go, Bulldogs.
Когда-то я был золотой перчаткой, чемпион в среднем весе.
Back in the day, I was a golden gloves, light middleweight champ.
Полегче, чемпион, я не думаю, что мне нравится, куда это идет.
Easy, champ, I don't think I like where this is going.
Он также бывший чемпион по боксу в среднем весе в тюрьме Фолсом.
He's also the former middleweight boxing champ at Folsom prison.
Он стал чемпионом мирам в Панки Понг после того, как получил наивысший балл.
He became the reigning world champ in Punky Pong after he got a perfect score.
Его общение и социальное взаимодействие улучшились настолько, что он мог посещать обычную школу и даже стал чемпионом по карате.
And his communication and social interaction were improved so dramatically that he was enrolled into a regular school and even became a karate super champ.
Во-первых, чемпиону весом 67 килограммов нужно вернуться в ту категорию, где он превосходил других, дабы напомнить фанатам, чего он стоит.
First, the 145-pound champ must return to the weight class where he excelled to remind fans what he is capable of.
Известностью за пределами протестного движения пользуются лишь немногие, в частности - чемпион по шахматам Гарри Каспаров, объявлениями, призывающими поддержать которого, изобилует сейчас блогосфера.
Less than a handful have any notoriety outside the protest movement, including chess champ Gary Kasparov, who is asking for your support in advertisements all over the blogosphere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité