Exemples d'utilisation de "Чем" en russe avec la traduction "than"

<>
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Все боги лучше, чем их собственное поведение. All gods are better than their conduct.
Он пришел домой раньше, чем я ожидал. He came home earlier than I expected.
Я хотел бы съехать раньше, чем мы договорились. I'd like to check out earlier than I planned.
Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути. Better to ask the way than to go astray.
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше. A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
Это выглядит, как более, чем просто профессиональный интерес, Джордан. This sounds like more than just a professional interest, Jordan.
Людей в России сейчас чуть больше, чем в 1983 году. Russia’s population is currently slightly higher than it was in 1983.
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Он не лучше, чем убийца. He is no better than a murderer.
Торговля более чем 500+ инструментами; Trading more than 500 instruments;
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Кто-либо лучше, чем никто. Anybody is better than nobody.
Лучше так, чем потерять жизнь! Better that than losing my life!
Прибыль упала быстрее, чем цена. Earnings fell faster than price.
Но это больше чем политика. But there is more about this than politics.
Более важное, чем месса, отец? Not more important than saying Mass, Father?
Мир опаснее, чем я думал. The world is more dangerous than I thought.
Теперь - более чем на 82%. It's now more than 82 percent.
Он замолчал быстрее, чем Rihanna. He clammed up faster than rihanna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !