Exemples d'utilisation de "Череп" en russe

<>
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Убедись, что сохраняешь постоянное давление на череп. Make sure you keep a firm pressure on the cranium.
Разбитый череп и слабый пульс. Cracked skull and a thready pulse.
У него очень выпуклый череп, это странно. He's got a very distinct cranium, it's weird.
Вы раскололи его череп полностью? You split his skull open completely?
Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп. Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium.
На ней череп и кости. It's got a skull and crossbones.
Что мне сделать, чтобы пробиться через твой непробиваемый череп? What do I have to do to get through that impenetrable cranium of yours?
Я пробью тебе череп карбюратором! I bash your skull in with a carburetor!
Да, я смоделировал разъятый череп, используя кусочки черепа полковника. Yeah, well, I created a Beauchene skull using the pieces of the colonel's cranium.
Я ножовкой распилил ему череп. I cut this guy's skull open with a hacksaw.
Ты был рождён с ответами, как бы загруженными в твой череп. I mean, you were born with answers, like, pre-loaded into your cranium.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Я могу исцелить ее кожу, Гвен, но ее череп, кости сломаны. I can heal her skin, Gwen, but her skull, the cranium is broken.
Посмотри на череп, словно большой автоклав. Look at the skull, it's as big as a rice-cooker.
Мы пригласили тебя сюда, потому что ты ударил мальчика Сэмми прямо в череп. We invited you out here because you smacked Sammy boy - right there in the cranium.
Вместе этого вы проламываете ей череп. Instead you smash in her skull.
Если тетя Ко узнает, что меня уже подцепили, а ей не удалось погулять на свадьбе, она вскроет мне череп пилой и выест мозг. When Aunt C finds out I've been hitched all along, and never had a knees-up to which she could wear a hat, she'll saw open my cranium and feast on my brains.
Я только что раскроил тебе череп. I just split your skull wide open.
Он пробивает череп и высасывает мозг. They crack open skulls and feed on brain juice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !