Exemples d'utilisation de "Числовое" en russe
В поле Уровень введите числовое значение уровня.
In the Level field, enter a numerical value for the level.
Если указано числовое значение минимального расчетного давления (манометрическое давление), то резервуар должен рассчитываться на это давление, которое должно быть не менее давления наполнения или опорожнения, умноженного на коэффициент 1,3.
When the numerical value of the minimum calculation pressure is given (gauge pressure) the shell shall be designed for this pressure which shall not be less than 1.3 times the filling or discharge pressure.
Числовое значение, которое нужно преобразовать в текст.
A numeric value that you want to be converted into text.
Если указано числовое значение минимального расчетного давления (манометрическое давление), то корпус должен рассчитываться на это давление, которое должно быть не менее давления наполнения или опорожнения, умноженного на коэффициент 1,3.
When the numerical value of the minimum calculation pressure is given (gauge pressure) the shell shall be designed for this pressure which shall not be less than 1.3 times the filling or discharge pressure.
Числовое выражение, обозначающее количество интервалов, которые требуется прибавить.
Numeric expression that is the number of intervals you want to add.
Предыдущая группа, предложившая среднегодовую рекомендуемую величину в размере 40 мкг/м3, признала, что " несмотря на отсутствие конкретного набора исследований, результаты которых позволили бы установить определенное числовое значение для рекомендуемой среднегодовой величины, имеющаяся база данных, тем не менее, свидетельствует о необходимости защиты населения от хронического воздействия диоксида азота ".
The former group that proposed the annual guideline value of 40 μg/m3 acknowledged that “although there is no particular set of studies that clearly support the selection of a specific numerical value for an annual average guideline the database nevertheless indicates a need to protect the public from chronic nitrogen dioxide exposures.”
Выражение, определяющее числовое поле, значения которого нужно просуммировать.
An expression that identifies the numeric field whose values you want to total.
Отображаемая ширина, дата/время и числовое форматирование устанавливаются автоматически.
Display width, date/time, and numeric formatting are automatically set.
Если кассир вводит числовое значение, выводится сообщение об ошибке.
If the cashier enters a numeric value, an error message is displayed.
Возвращает символ Юникод, на который ссылается заданное числовое значение.
Returns the Unicode character that is references by the given numeric value
С помощью функции ЗНАЧЕН можно возвращать числовое значение текста.
You can use the VALUE function to return just the numeric value of the text.
Числовое выражение, которое задает начальное положение для каждого поиска.
Numeric expression that sets the starting position for each search.
Число от 100 до 9999 включительно или числовое выражение.
Number between 100 and 9999, inclusive, or a numeric expression.
В поле Значение атрибута введите числовое значение для атрибута партии.
In the Attribute value field, enter a numeric value for the batch attribute.
Обязательный аргумент выражениеаргумент — это любое строковое выражение или числовое выражение.
he required expressionargument is any string expression or numeric expression.
Числовое выражение, представляющее собой номер контекста, присвоенный автором справки соответствующему разделу.
Numeric expression that is the Help context number assigned to the appropriate Help topic by the Help author.
Представляет собой числовое значение, указывающее вид сравнения, которое выполняется при оценке подстрок.
Numeric value indicating the kind of comparison to use when evaluating substrings.
Обязательный аргумент выражениеаргумент является значением типа Variant, содержащим числовое выражение или строковое выражение.
The required expressionargument is a Variant containing a numeric expression or string expression.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité