Exemples d'utilisation de "Читатели" en russe

<>
Traductions: tous349 reader331 readership9 autres traductions9
Клики: сколько всего раз читатели открывали моментальную статью. Clicks: The total number of times that an Instant Article is opened.
И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились. And, you know, Redditors responded and all agreed.
С этой перспективы они уже не писатели, а читатели своих страхов. Looked at from this angle, theirs becomes a story about reading.
Когда слушатели, зрители и читатели перегружены объемом и сложностью информации, они просто уйдут. When audiences feel overwhelmed by information and complexity, the response can be to tune out.
Я постараюсь просто указать на фактические неточности, чтобы читатели могли немного лучше разобраться в обсуждаемом предмете. What I would like to do, however, is point out the factual errors in the column so that people might have a modestly better understanding of the issues at play.
Кроме того, читатели могут оставлять отдельные отзывы о любых изображениях, видео, слайд-шоу, GIF-файлах и картах из статьи. Additionally, they can provide feedback on individual images, videos, slideshows, GIFs and maps.
Читатели моей книги "Кварк и ягуар" продолжают спрашивать, "Нет ли чего-то за пределами того, что вы здесь описываете?" People keep asking that when they read my book, "The Quark and the Jaguar," and they say, "Isn't there something more beyond what you have there?"
Пусть о вас узнает как можно более широкая аудитория: не только посетители веб-сайтов и блогов, но и читатели бумажной прессы. Link your YouTube channel in as many places as you can: websites, blogs, magazines.
Другими словами, он надеялся, что люди смогут найти способ написать все эти разные слова, хотя бы так, чтобы их поняли читатели и слушатели. In other words, he hoped that people would find some way of spelling all the different words at least in such a manner that it was understood by those who were going to listen or read it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !