Exemples d'utilisation de "Членов" en russe avec la traduction "member"

<>
Завершение работы членов группы DAG. Shutting down DAG members
Консультирование родителей через членов Ассоциации. Parent counselling through members of the Association.
Он был одним из членов клуба. He was one of the members.
и среди общественности стран - членов ЕС. and among the public within the existing member countries.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. This plot shows two members of a pair.
Назначьте группы в качестве членов HAB. Designate each of the groups as members of the HAB.
Мы поздравляем также других членов Бюро. Other members of the Bureau also deserve our felicitations.
Здесь приведен список всех членов команды. Here you will see a list of all team members.
Три четверти членов этого клуба - девушки. Three quarters of the members of this club are girls.
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов. There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения. Several new members have adopted reciprocal restrictions.
Добавьте или удалите членов при необходимости. Add or remove members as necessary.
занятость и социальное положение членов семьи employment and social status of the family members
указания на пользователей — потенциальных членов группы; Identifies the type of users who are likely members of the group.
Сегодня мы приветствуем дебютантов, членов группы "Джендер". Today we welcome the first timers, the members of Gender.
Дисциплинарная и уголовная ответственность членов воинских контингентов Disciplinary and criminal accountability of military contingent members
Удаление членов из семьи учетных записей Майкрософт Remove members from your Microsoft family
Он вламывается в дома членов Небесного Братства. He once appeared at a member of the Heaven's Comrades' house.
Служит для добавления членов в группу рассылки. To add members to the distribution group, select this option.
Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов; The society embraced by Solidarity counted 10 million members;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !