Exemples d'utilisation de "Чтоб" en russe

<>
Traductions: tous650 that157 autres traductions493
Нужен вор, чтоб поймать вора. You need a thief to catch a thief.
Хочешь, чтоб президент был шелковым. You want POTUS to fall in line, to behave.
Пришла, чтоб воткнуть нож глубже? Come to twist the knife further?
Следите, чтоб не проглотил язык. Get me a restraint before he swallows his tongue.
Чтоб благородный рыцарь присягнул оруженосцу? A noble knight swear faith to a squire?
Надо, чтоб баристы сделали ситком. Baristas need to make a sitcom.
Я сказал, чтоб он пришёл. I told him to come.
Я сказала копам, чтоб отвалили. I told them cops to lay off.
Я хочу, чтоб ты мужался. I need you to man up.
А можно замедлить, чтоб покадрово? Can you go slower, frame by frame?
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались. Pip, signal the men to return to ship.
Чтоб я провалилась, Грейс великолепна. Holy shit, Grace looks stunning.
Говорят, чтоб никто не подслушивал. You know, they said no one listening in.
Чтоб больше такого не было! No more of the monkey business!
Самое главное, чтоб не посинели. Blue is the color you got to watch out for.
Я вернулся, чтоб тебя спасти. I have come back to rescue you, you great dunderhead.
Не хочу, чтоб ты там шлялся. I don't want you messing around back there.
Я достаточно поработал, чтоб отплатить тебе. I've worked enough to pay you back.
Камня на камне чтоб не осталось! Leave no stone unturned!
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !