Exemples d'utilisation de "Что-то другое" en russe
Оставшиеся земли можно использовать подо что-то другое.
The rest of the land can be used for something else.
Мы думаем, что произойдет одно, а происходит что-то другое.
We think this one thing is going to happen and something else happens instead.
Другие люди сказали бы, что он означает что-то другое.
Other people would say it means something else.
Нет, там существует что-то другое, и это по-настоящему фундаментально:
No, I'm going to tell you there's something else, and it's really fundamental, and this is what it is:
Она мне нравится, но при необходимости можно выбрать и что-то другое.
I like it, but I could choose something else, if I wanted.
Очевидно, что для того, чтобы провести реформы в Европе, необходимо попробовать что-то другое.
Clearly, if reforms are to be carried out in Europe, something else must be tried.
Очень важно иметь запасной вариант, даже если твое сердце настроено на что-то другое.
It's really important to have a second choice, even if you had your heart set on something else.
И вдруг вы говорите им, что они должны все бросить и делать что-то другое.
All of a sudden you're telling them that they have to stop doing that to do something else.
Если в поле разделителя элементов списка указан знак "минус", замените его на что-то другое.
If the List separator is set to the minus sign, change it to something else.
Нам нужно было начать менять этих людей и предложить им вместо такого заработка что-то другое.
Now we had to start changing these people and converting them from using that for a livelihood, to getting something else.
Просто скажи, что ты пообещал ей, но вместо этого собираешься потратить свою энергию и время на что-то другое.
Just tell her you made a promise to her, but instead, you're gonna spend your time and energy on something else.
Что-то другое, но не я, потому что, если это не выживет, то нас здесь нет - нет млекопитающих. Так просто. Один вид прорывается.
Something else is, because if that doesn't survive, we are not here; there are no mammals. It's that close; one species ekes through.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité