Exemples d'utilisation de "Чувствую" en russe

<>
Traductions: tous2548 feel2392 smell55 perceive5 autres traductions96
Лишь представляя это, я чувствую отвращение. The notion of it revolts me.
Я чувствую орегано, кориандр, но. I'm getting the oregano, the cilantro, but.
Я безошибочно чувствую надвигающуюся опасность. I have an unfailing sixth sense for impending danger.
Я отчетливо чувствую нехватку душицы. I detect a distinct lack of oregano.
Я чувствую неловкость, я прав? I'm sensing awkwardness, am I right?
Я чувствую огонь внутри меня I've got a burnin 'deep inside
Я чувствую себя готовым родить. I'm just getting broody, I guess.
Я чувствую твое раздражение, Авгур. I detect some frustration, Augur.
Я просто чувствую эту вибрацию. It's a vibe I share.
Я чувствую, что Ченнинг был бабником! I am sensing that Channing was a player!
Я чувствую, атмосфера хуже не бывает. It seems to me there's a bad vibe developing.
Я чувствую себя одиноким без нее. I'm lonely without her.
Все нормально, я тоже чувствую отвращение. It's all right, I'm cringing, too.
Говорю тебе, Джерри, я чувствую флюиды. I'm telling you, Jerry, I'm getting a vibe.
Бобби чувствует голод, я чувствую голод. Bobby gets hungry, I get hungry.
Я уже чувствую вкус их лапок. I can taste them frog legs already.
Я чувствую одновременно отвращение и возбуждение. I am somehow both repulsed and titillated.
Я чувствую и облегчение и отвращение. I am both relieved and disgusted.
Я чувствую что так будет лучше. I've really got my heart set on reaching the pins.
Чувствую, успех притупил ваш бунтарский пыл. I sense that your success is blunting your revolutionary fervour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !