Exemples d'utilisation de "Шатер" en russe
Папа Вуди, знаменитый дух леса, который ставит свой шатер глубоко в кусты.
Papa Woody, the famous spirit of the forest who pitches his tent deep in the bush.
Мы проникнуть в шатер, украсть ключи Дона То мы берем RV обратно в магазин и я могу поменять свой шланг радиатора для нашего.
We sneak into the tent, steal Don's keys then we take the RV back to the shop and I can swap out their radiator hose for ours.
Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent.
Да, ну, мы знаем, что артефакт - это шатер Театра Стрэнд.
Yeah, well, we know that the artifact is The Marquee from the Strand Theater.
Не мог ли я вас видеть вчера в дневном клубе "Шатер"?
Didn't I see you at the Marquee Day Club yesterday?
У тебя есть пространство для, скажем, огромного циркового шатра?
Do you have space for, like, a huge circus tent?
Я хочу попытаться и дать ему частичку его мечты, чтобы огни шатров затемнили сегодня.
I wanna try and get him a little piece of that dream, get the lights of the marquees dimmed tonight.
На самом деле он осаждал только пиршественный стол в своем шатре.
All he laid siege to was the banquet table in the command tent.
Возможно, тебе следует сказать Хью, почему ты боксируешь в шатре Большого Артура.
Perhaps you should tell Hugh why you've been boxing at Big Arthur's tent.
Давайте предположим, что в боксёрском шатре Артура происходит нечто закулисное, помимо честных ставок.
Let's assume that there's something underhand going on in Big Arthur's boxing tent, apart from honest betting.
Для остальных же снаружи разобьют шатры и поставят столы с едой и элем.
We'll set up tents outside with food and ale for the rest of your men.
Не знаю, видела ли ты "Годзиллу", но то, что она там раздавила, не было кучкой палаток и шатров.
I don't know if you ever saw Godzilla, but he wasn't knocking down a bunch of tents.
Говоря о твоей матери, скажи ей, что пастор хочет переговорить с раввином, перед тем как он согласится стоять в этом круглом шатре.
As long as we're talking about your mother, tell her my pastor wants to talk to her rabbi before he agrees to stand under that circus tent.
Ребенок совсем один в шатре а папа ушел чтобы разграбить какой-то город или кого-то взять в плен, короче, ушел на работу.
A little baby all alone in a tent whose daddy went off to pillage some town or go and plunder somewhere, just doing his job.
И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына.
And then one night, Priam, king of Troy, an old man, comes into the Greek camp incognito, makes his way to Achilles' tent to ask for the body of his son.
Где-то 75 лет назад мой тогда ещё молодой дедушка вошёл в шатёр, который был превращён в такой вот кинотеатр, и безнадёжно влюбился в женщину, которую увидел на серебряном экране: то была Маэй Уэст, сердцеедка 30-х годов. Он не мог её забыть,
About 75 years ago, my grandfather, a young man, walked into a tent that was converted into a movie theater like that, and he fell hopelessly in love with the woman he saw on the silver screen: none other than Mae West, the heartthrob of the '30s, and he could never forget her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité