Exemples d'utilisation de "Шок" en russe

<>
Я собираюсь спровоцировать инсулиновый шок. 'Cause I'm about to put myself into insulin shock.
Нефтяной шок, которого не было The Oil Shock that Never Was
Это - системный риск, системный шок. This is a systemic risk, systemic shock.
Она могла войти в септический шок. She could go into septic shock.
Это был для меня настоящий шок. It was a great shock to me.
Ты впала в шок, надышавшись газом. You went into shock after inhaling all that gas.
шок от экономического спада в Испании; the brutal shock of Spain's economic downturn;
Иначе, у вас будет септический шок. Otherwise, you're going into septic shock.
Лайза, у нее был септический шок. Liza, she has septic shock.
Может, нужен шок, дать ему аденозин? Should we shock him, give him adenosine?
Его нервная система впала в необратимый шок. His nervous system went into shock.
Это небольшой шок, что полиция завидует Молнии. It's no big shock the police envy the Flash.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть. Well, a plasma shock will definitely overload his neural net.
Это отправит среднего взрослого в асептический шок. This would send the average adult into aseptic shock.
Это шок - найти человека, лежащего у подножия лестницы. It's a shock to find a man lying at the bottom of the stairs.
Хамас хорошо осознает шок, который вызвала ее победа. Hamas is well aware of the shock that its victory has produced.
Почему этот шок оказался таким сдержанным и краткосрочным? Why such a mild, temporary shock?
Не нужно рисковать, а то будет септический шок. We don't want to risk him going into septic shock.
Напротив, шок предложения должен производить значительный позитивный эффект. Supply shocks, on the other hand, ought to have a significant positive impact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !