Beispiele für die Verwendung von "Шрамом" im Russischen
Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.
Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face.
Есть тысячи плохих парней с золотой серьгой, бородкой и шрамом.
Must be a thousand bad guys with gold earrings, beards, and scars.
А парень со стрижкой ежиком и шрамом над правым глазом весь день угрожал его убить.
And a guy with a flat-top and a scar over his right eye was threatening to kill him all afternoon.
Он мог рассказать друзьям, что случилось и все смутились бы, и держать все в секрете и вести своих друзей на битву ос Шрамом.
He could either tell his friends what had happened and create confusion, or keep it a secret and lead all his friends in a big fight against Scar.
Ну, мы знаем, что это белый мужчина в возрасте от 50 до 65-ти лет, со шрамом от пули сзади его правого плеча.
Well, we know that he's a white male between 50 and 65, with a scar from a bullet hole behind his right shoulder.
Никто не мог предположить, что граница, проведенная по 38-ой параллели с тактической целью для организации отступления японских войск перед наступающими советскими и американскими войсками, станет «шрамом на теле» Корейского полуострова, который приведет к созданию двух отдельных государства.
No one dreamed that a line drawn on the 38th parallel for the tactical purpose of organizing the surrender of Japanese units to Soviet and American forces would become a scar across the Korean peninsula that would create two separate states.
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи?
Scars, amputation, tattoo marks, speech impediments?
Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания.
The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars.
Загадочный злодей, шрам полумесяцем, прятки в стенном шкафу?
Mysterious bad guys, crescent-shaped scars, hiding in a closet?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung