Exemples d'utilisation de "ЭОД" en russe
Как внутренние, так и внешние ревизоры Фонда в 1998, 1999 и 2000 годах рекомендовали разделить в целях обеспечения безопасности функции, связанные с прикладными программами и ЭОД, и функции, связанные с учетом и финансами.
Both the Fund's internal and external auditors, in 1998, 1999 and again in 2000, have recommended that for security purposes the activities related to computer applications and data-processing issues should be segregated from the accounting and finance responsibilities.
В связи с необходимостью их унификации была разработана новая интегрированная версия СУИМ (версия 3.0), которая охватывает дополнительно основные функции, связанные с хранением и контролем за расходом запасных частей и предметов снабжения во всех функциональных подразделениях миссий (ЭОД, связь, снабжение, инженерное обеспечение и транспортное обслуживание).
There was a need to rationalize this scenario, which has resulted in Release 3.0, a new integrated release of FACS, containing additional, core functionalities pertaining to the warehousing and tracking of spare parts and supplies for all self-accounting units (Electronic Data Processing, Communications, Supply, Engineering, Transport at each mission).
Обзор положения дел в области использования стандартных систем, инструментов, механизмов контроля и процедур ЭОД во всех миссиях будет проведен Отделом управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения в ходе учебных занятий, которые планируется организовать в 2001 году на базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия.
The process of implementing standard data-processing systems, tools, controls and procedures at all missions will be reviewed by the Field Administration and Logistics Division through a series of training sessions to be conducted during 2001 at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité