Exemples d'utilisation de "Эбола" en russe avec la traduction "ebola"
Traductions:
tous207
ebola207
Лихорадка Эбола, без сомнения, вызвала колоссальные страдания.
Ebola has undoubtedly wrought tremendous agony.
Эбола уничтожает жизнь и жизнедеятельность в Западной Африке.
Ebola is decimating lives and livelihoods in West Africa.
Из текущей вспышки лихорадки Эбола следует извлечь два основных урока.
Two major lessons should be learned from the current Ebola outbreak.
Эбола распространяется путями, отличными от тех, к которым мы привыкли.
Ebola is spreading in ways that differ from what we have previously seen.
Правда в том, что вирус Эбола продолжает распространяться, причем быстро.
The truth is that the Ebola virus continues to spread – and quickly.
Кризис Эбола напоминает нам, еще раз, о другой стороне глобализации.
The Ebola crisis reminds us, once again, of the downside of globalization.
Угроза, которую представляет Эбола, распространяется не только на вопросы здравоохранения.
The threat that Ebola poses in all three countries extends beyond health care.
Нынешняя эпидемия Эбола в Западной Африке отражает фундаментальное нарушение экологического равновесия.
The current Ebola epidemic in West Africa reflects a fundamental ecological imbalance.
Я провела тесты на вирус Эбола, который убил нашу складскую жертву.
I ran tests on the Ebola that killed our warehouse victim.
Туберкулез является "скрытой" болезнью, но это более серьезная проблема, чем знаменитая Эбола.
Tuberculosis is a “hidden” disease, but a much bigger problem than headline-grabbing Ebola.
Согласно сообщениям, почти 7500 человек в этом году умерли от вируса Эбола.
Nearly 7,500 people are reported to have died from Ebola this year.
Но нынешние прогнозы относительно распространения вируса Эбола предсказывают миллион зараженных к январю.
But current projections of the spread of the Ebola virus predict a million cases by January.
Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной.
Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country.
Существует четыре важных факта, чтобы понять, что такое Эбола и другие эпидемии.
There are four crucial facts to understand about Ebola and the other epidemics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité