Exemples d'utilisation de "Экономическое стимулирование" en russe
Traductions:
tous33
economic stimulus17
economic incentives8
economic incentive2
autres traductions6
Европе не позволили бы зачахнуть, и экономическое стимулирование пришло из-за рубежа.
Europe would not be allowed to languish, and the stimulus came from abroad.
Но подобно тому, как промышленно развитым странам необходимо экономическое стимулирование, экономика африканских стран нуждается в активной поддержке для сохранения достигнутого прогресса.
But just as industrialized countries need a stimulus, African economies need a boost to keep their progress on track.
Главный вопрос заключается не в том, достаточно ли агрессивно Европа применяет экономическое стимулирование по Кейнсу, а в том – возобновит ли Европа свои экономические реформы по мере ослабления кризиса.
The real question is not whether Europe is using sufficiently aggressive Keynesian stimulus, but whether Europe will resume its economic reform efforts as the crisis abates.
В рамках этой программы осуществляется экономическое стимулирование предприятий в целях обеспечения непрерывного образования и профессиональной подготовки женщин на основе покрытия издержек по содержанию детских садов, поощрения телеработы, ведения информационно-просветительской работы среди всех работников и расширения систем сертификации качества.
In the context of the programme, economic motives are provided to enterprises for continuous education and training of women, covering the operational costs of kindergartens, promoting of telework, information and sensitization of all employees, expansion of quality certification systems (ISO).
Но утверждение о том, что расходы на экономическое стимулирование неизбежно растрачиваются впустую, ошибочно: благодаря «новому курсу» правительства Рузвельта появились такие государственные предприятия и сооружения, как Гидротехническая служба долины реки Теннесси, мост Трайборо в Нью-Йорке и многие другие, функционирующие и поныне.
But the argument that stimulus spending is inevitably wasted is patently false: the New Deal produced the Tennessee Valley Authority, the Triborough Bridge in New York, and many other public utilities still in use today.
Эти инициативы включают деловые проекты по созданию новых рабочих мест, экономическое стимулирование, например использование кредитов нового типа (так называемых " стартовых ") займов в качестве начального капитала в процессе реализации предпринимательских проектов, создание в таких районах центров по трудоустройству и поддержку самостоятельной трудовой деятельности и т.п.
These initiatives include the development of business job creation projects, economic stimulation, e.g. a new type of loan (“get started”-loan) to be used as initial capital in connection with the implementation of a business idea, the establishment of jobcentres in the areas and support for voluntary work in the areas etc. has been introduced.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité