Exemplos de uso de "Электролит" em russo
Электролит может вызывать ожоги глаз и кожи, а его проглатывание опасно.
Battery fluid can cause skin and eye burns, and the fluid is harmful if swallowed.
Это - отправная точка в конструкции батареи: два электрода, в данном случае - металлы разного состава, и электролит, в данном случае - растворённая в воде соль.
This is the starting point for designing a battery - two electrodes, in this case metals of different composition, and an electrolyte, in this case salt dissolved in water.
Чтобы создать электрический ток, магний отдаёт два электрона, превращаясь в ион магния, который затем проходит через электролит, получает два электрона сурьмы и, смешиваясь с ней, формирует сплав.
So to produce current, magnesium loses two electrons to become magnesium ion, which then migrates across the electrolyte, accepts two electrons from the antimony, and then mixes with it to form an alloy.
304 Настоящие Правила не распространяются на батареи сухие, содержащие коррозионноактивный электролит, который не вытекает из батареи, если на корпусе батареи имеются трещины, при условии, что батареи надежно упакованы и защищены от короткого замыкания.
304 Batteries, dry, containing corrosive electrolyte which will not flow out of the battery if the battery case is cracked are not subject to these Regulations provided the batteries are securely packed and protected against short-circuits.
Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh.
304 Батареи сухие, содержащие коррозионноактивный электролит, который не вытекает из батареи, если на корпусе батареи имеются трещины, не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ при условии, что батареи надежно упакованы и защищены от короткого замыкания.
304 Batteries, dry, containing corrosive electrolyte which will not flow out of the battery if the battery case is cracked are not subject to the requirements of RID/ADR provided the batteries are securely packed and protected against short-circuits.
304 Батареи сухие, содержащие коррозионно-активный электролит, который не вытекает из батареи, если на корпусе батареи имеются трещины, не подпадают под действие требований ДОПОГ при условии, что батареи надежно упакованы и защищены от короткого замыкания.
304 Batteries, dry, containing corrosive electrolyte which will not flow out of the battery if the battery case is cracked are not subject to the requirements of ADR provided the batteries are securely packed and protected against short-circuits.
Лимон и соль для электролитов, противозастойное для насморка.
Lemon and salt for the electrolytes, decongestant for the runny nose.
Неправильное использование батареек может вызвать утечку электролита, перегревание или взрыв.
Incorrect use of batteries can cause battery fluid leakage, overheating, or explosion.
Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that's melted.
Это не более чем анод и катод разделенные электролитом, верно?
It's no more than an anode and a cathode separated by an electrolyte, right?
внутри у неё твердые электроды, а электролитом служит водно-солевой раствор.
It's fitted with solid electrodes and an electrolyte that's a solution of salt and water.
Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.
It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.
Я создал полностью жидкую батарею: оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита.
I made the battery all liquid - liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte.
Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки по безопасности конструкции транспортных средств (FMVSS) № 305, Электромобили: защита от утечки электролита и электрического разряда.
Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) No. 305, Electric-powered vehicles: electrolyte spillage and electrical shock protection.
изменением более чем на 0,1 г или на 20 % массы- в зависимости от того, что больше,- катода, анода или электролита; или
A change of more than 0.1 g or 20 % by mass, whichever is greater, to the cathode, to the anode, or to the electrolyte; or
Сотрудник секретариата разъяснил, что № ООН 3028 был введен для целей перевозки электрических аккумуляторных батарей, содержащих твердый гидроксид калия, которые перевозятся без электролита и перед использованием активируются путем добавления воды.
A member of the secretariat explained that UN number 3028 had been introduced for the transport of electric batteries containing potassium hydroxide solid, transported without electrolytes and activated before use by adding water.
Если электролит попал на кожу или на одежду, немедленно промойте пораженный участок водой.
If fluid from the battery comes into contact with your skin or your clothes, flush your skin with water immediately.
топливо, электролит аккумулятора и другие горючие, взрывчатые или корродирующие вещества могут заменяться другими веществами при условии выполнения предписаний пункта 2.1.1.
fuel, battery acid and other combustible, explosive or corrosive materials may be substituted with other materials provided that the conditions of paragraph 2.1.1. are met.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie