Exemples d'utilisation de "Эл" en russe avec la traduction "al"
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой?
Hey, Al, you ever get cold feet before you got married?
Эл, все значительно хуже, чем один телефонный номер.
Al, it's a helluva lot worse than one phone number.
Понимаете, никто не знает, в чем причина лейкемии, Эл.
You see, no one knows what causes leukaemia, Al.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED.
Al Gore, thank you so much for coming to TED.
Эл Гор знает: вообще-то, буквально всё. [слайд: Неформальная экономика]
Al Gore knows. It's basically everything.
Эл составлял для меня музыкальные сборники, когда мы начали встречаться.
Al used to make me mix tapes when we started going out.
Как Эл Гор точно заметил, население нашей планеты достигло невероятных размеров.
As Al Gore so clearly has reminded us, we have reached extraordinary numbers of people on this planet.
На момент совершения преступления, владелец, Эл Ф Ивсон, и менеджер Майя Сатин.
At the time of the crime, the owner, Al F Eveson, and the manageress, Maya Satin.
Я тебе вот что скажу Эл, у тебя там до чёрта людей.
I tell you what, Al, you got a helluva nice turnout downstairs.
Мы должны сделать для океана то, что Эл Гор сделал для неба.
We need to do for the ocean what Al Gore did for the skies above.
Она сказала "Да, это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер".
She said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife Tipper."
"Знаете, если бы вы покрасили волосы в черный цвет, вы были бы вылитый Эл Гор".
And she said, "You know, if you dyed your hair black, you would look just like Al Gore."
В 2000 году Эл Гор выиграл народное голосование, но Джордж Буш одержал победу в коллегии выборщиков.
In 2000, Al Gore won the popular vote, but George W. Bush prevailed in the electoral college.
американский вице-президент Эл Гор считал, что такой матч может помочь Вашингтону урегулировать израильско-палестинский конфликт.
the American vice-president Al Gore regarded such a match as a means to help Washington solve the Israeli-Palestinian conflict.
Эл Гор говорил на той же конференции TED, что и я четыре года назад, об экологическом кризисе,
Al Gore spoke at the TED conference I spoke at four years ago and talked about the climate crisis.
Послушай, Эл, всё, что меня заботит - когда я сделаю как сказал, ты оставишь людей Олуха в покое.
Look, Al, all I care about is that if I do what I say, you will leave the people of Berk in peace.
Мы не против того, что Эл Гор (Al Gore) говорит: «Эй, я люблю вас, ребята», все нормально.
We don't mind Al Gore saying 'Hey, I like you guys', that's fine with us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité