Exemples d'utilisation de "Энрике" en russe
Шестого октября в Бразилии состоится первый тур президентских выборов, и это волеизъявление рассматривается как референдум по восьми годам правления президента Фернандо Энрике Кардозо.
On October 6th, Brazil will hold its first round presidential elections in a vote that is seen as a referendum on President Fernando H. Cardoso's eight years in power.
Шестого октября в Бразилии состоится первый тур президентских выборов, и это волеизъявление рассматривается как референдум по восьми годам правления президента Фернанду Энрике Кардозу.
On October 6th, Brazil will hold its first round presidential elections in a vote that is seen as a referendum on President Fernando H. Cardoso's eight years in power.
Mediobanca, финансовое учреждение, долгие годы бывшее сердцем итальянского семейного капитализма, испытывает трудности с момента смерти его основателя, Энрике Куччиа, и отстранения от дел назначенного им преемника.
Mediobanca, the financial institution long at the heart of Italian family capitalism, was struggling since the death of its founder Enrico Cuccia and the removal of the man he had designated as his heir apparent.
Пользуясь случаем, мне хотелось бы поблагодарить Генерального секретаря Конференции г-на Сергея Орджоникидзе, а также заместителя Генерального секретаря г-на Энрике Романа-Морея и весь персонал, включая письменных и устных переводчиков, за профессионализм, чувство ответственности и эффективную работу, которые они продемонстрировали, и без чьей помощи данной Конференции было бы очень трудно с успехом завершить свою работу.
I would also like to take this opportunity to thank the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonkidze, as well as the Deputy Secretary-General, Ambassador Román-Morey, and the entire secretariat, including the translators and interpreters, for the professionalism, sense of responsibility and efficient work they have displayed, and without whose assistance it would have been very difficult for this Conference to conclude its work with success.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité