Exemples d'utilisation de "Эпидемия" en russe
Она отлично поработала, убедив массы, что не нужно знать, откуда началась эпидемия.
And she's done a great job convincing the masses that you don't need to know where the plague came from.
Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия, которая унесет жизни 15 000 американцев в следующем году, вы бы серьезно обеспокоились, если бы не узнали, что это обычный грипп.
If I told you that there was a plague that was going to kill 15,000 Americans next year, you might be alarmed if you didn't find out it was the flu.
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться.
Clearly, the epidemic will continue to spread.
Эта глобальная эпидемия не ограничивается развитыми странами.
This global epidemic is not confined to advanced countries.
По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер.
Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur.
АТЛАНТА - По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
ATLANTA - We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Сейчас эпидемия туберкулеза бушует в тюрьмах и лагерях.
Tuberculosis is now epidemic within Russia’s prisons and jails.
На корабле эпидемия тифа, умирают рабы, гарантий никаких.
Typhus epidemic amongst the cargo, slaves die on board, no insurance.
Бушует эпидемия СПИДА - самая сильная среди стран Карибского бассейна.
An AIDS epidemic, the worst in the Caribbean, was running unchecked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité