Exemples d'utilisation de "Эпилепсия" en russe

<>
Неврастения, шизофрения, неизлечимый гомосексуализм, эпилепсия, меланхолия. Neurasthenia, dementia praecox, incurable homosexuality, epilepsy, melancholia.
Давно, у неё была эпилепсия, но доктор сказал, что можно не принимать лекарства. A long time ago, she had a seizure disorder, but the doctor told her that it was okay to go off her meds.
"Лучше всего эпилепсия лечится ответной электростимуляцией." Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation.
Эпилепсия - это пример миллиардов мозговых клеток, по крайней мере, миллионов, разряжающихся в патологической согласованности. If you have epilepsy, there is an instance of billions of brain cells, or at least millions, discharging in pathological concert.
Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия. И иногда люди, ей страдающие, могут почувствовать себя перенесенным во времени и пространстве в прошлое. There is also a rare thing called temporal lobe epilepsy, and sometimes, if one has this, one may feel oneself transported back to a time and place in the past.
Антиконвульсант, применяемый при лечении эпилепсии. Anticonvulsant used to treat epilepsy.
Хаус, у меня пациент с эпилепсией, который не может ходить. House, we've got a patient with a seizure disorder who can't walk.
Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен. Consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive.
Поэтому иногда больные эпилепсией нуждаются в контроле электрической активности мозга. So epilepsy patients sometimes need the electrical activity in their brain monitoring.
Если тут источник эпилепсии, то мы можем воздействовать на него. If that's the source of the epilepsy, we can attack that as well.
А эти клетки - одни из тех, которые становятся гиперактивными, например, при эпилепсии. And these are some of the cells that might be overactive in disorders such as epilepsy.
Я исключила припадки из-за сердечного приступа, эпилепсии, инсульта, менингита, энцефалита и токсоплазмоза. I've ruled out seizures due to heart attack, epilepsy, stroke, meningitis, encephalitis, and toxoplasmosis.
На этом я завершаю обсуждение эпилепсии и третьего изобретения, которое я хотел обсудить сегодня. That concludes my discussion of epilepsy, which is the third invention that I want to discuss here this afternoon.
1е желание - использовать ответную нейростимуляцию при эпилепсии, названную RNS, отличная аббревиатура, для лечения других заболеваний мозга. The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator - that's a brilliant acronym - for the treatment of other brain disorders.
Существует много других вредных мифов о мозге, которые имеют отношение, среди прочего, к увечьям, слабоумию и эпилепсии. There are many other harmful brain myths pertaining to injury, dementia and epilepsy, among other conditions.
Сигнал, запускающий мозговую дисфункцию может послужить спусковым механизмом для электростимуляции, что мы и делаем в отношении эпилепсии. A signal in the brain that triggers brain dysfunction might be sensed as a trigger for electro-stimulation like we're doing with epilepsy.
В конце концов, если собираемся использовать ее при эпилепсии, то какого черта не попробовать ее при других болезнях? Well, if we're going to do it for epilepsy, why the hell not try it for something else?
Даже люди, у которых раньше не было приступов эпилепсии, во время видеоигр могут испытывать недиагностированные состояния, способные вызвать приступ. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these "photosensitive epileptic seizures" while watching video games.
Вы не поверите - 12 страниц мелким шрифтом. И это должен прочитать пациент до того как начать испытания по исцелению эпилепсии. Would you believe, 12 pages, single space, the patient has to read before they're in our trial to cure their epilepsy?
Если у вас или у кого-либо из ваших родственников были приступы эпилепсии, то, прежде чем играть, проконсультируйтесь с врачом. If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !