Exemples d'utilisation de "Эссе" en russe
А теперь напишите эссе в 500 слов о нюансах трусих.
Now give me 500 words on the nuances of being a pussy.
Я думаю, что подавать эссе в таком виде - большая ошибка.
I think submitting this asis would be a huge mistake.
Профессор Гросс снабдил Project Syndicate кратким эссе на тему его исследования:
Professor Gross contributed to Project Syndicate the following brief summary of his findings:
Три эссе на "отлично" я повешу на сайте курса, так что вы сможете оценить, чего я жду.
I will be posting the three "A" papers on the class website so you can see examples of what I am looking for.
Джон Стюарт Милл, в его классическом эссе "О свободе", рассматривал ситуацию, в которой человек намеревается пересечь мост, и мы знаем, что это опасно.
John Stuart Mill, in his classic book On Liberty, considered a situation in which a man sets out to cross a bridge that we know is unsafe.
Французскому автору Алекси де Токвилю (Alexis de Tocqueville) было 30, когда в 1835 году после длительного путешествия по Соединенным Штатам он написал эти строки своего эссе “Демократия в Америке”.
French author Alexis de Tocqueville was 30 when he wrote, in 1835, after a long trip to the US, this page of his Democracy in America.
Конкурс, который проводился на вебсайте United Nations Cyberschoolbus, был открыт для учащихся в возрасте от 8 до 18 лет, и было получено около 700 эссе со всего мира на всех официальных языках.
The contest, hosted by the United Nations Cyberschoolbus, was open to students between the ages of 8 and 18, and approximately 700 entries from around the world were received in all official languages.
Соискатели в меньшей степени навредят себе, если будут выражать свои собственные интересы своими собственными словами, чем если напишут то, что будет походить по стилю и содержанию на один из неотличимых друг от друга вариантов эссе, написанных под чьим-то руководством.
Applicants are less likely to harm their own cause by expressing their own interests in their own words than by writing what will come across in content and style as one of the undistinguishable variants of the monitored personal statement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité