Exemples d'utilisation de "Эстонии" en russe
продолжительность законного пребывания иностранца в Эстонии;
The duration of the alien's legal stay in Estonia;
Эстония – Управление по контролю над финансами Эстонии
Estonia – Estonian Financial Supervision Authority
Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии, Литве и Эстонии
Securities registered in Latvia, Lithuania and Estonia
и провела хакерскую атаку на компьютерные системы Эстонии.
and launched a hacker attack against computer systems in Estonia.
Но это требование надо адресовать Германии, а не Эстонии.
But that message should be sent to Germany, not Estonia.
Доступен отчет Инвентаризация основных средств в Эстонии и Латвии.
The Fixed asset counting report is available in Estonia and Latvia.
Участок дороги Йыхви- Тарту- Валга находится на территории Эстонии.
The section Jõhvi- Tartu- Valga is situated in the territory of Estonia.
иностранцем, находящимся в Эстонии на основании постоянного вида на жительство.
An alien staying in Estonia on the basis of a permanent residence permit.
Он установил маршрутизацию, которую называют прокси где-то в Эстонии.
He was routing through something called proxies or something out in Estonia.
В настоящее время в Эстонии насчитывается 16 волостных и городских судов.
There are currently 16 county and city courts in Estonia.
А через два года та же награда досталась газете в Эстонии.
And two years later, the same award came to Estonia.
В Эстонии нет точных и систематизированных данных об использовании противозачаточных средств.
There are no precise and systematic data about the use of contraceptives in Estonia.
Безопасность Соединенных Штатов существенно пострадала в результате добавления Эстонии, Латвии и Литвы.
U.S. security has suffered dramatically from adding Estonia, Latvia, and Lithuania.
Эстонии не пришлось долго раздумывать над возможностями выбора, которые стояли перед страной.
Estonia did not need to ponder long about the options it faced.
Другие примеры, которые вы видите, из Латвии, Литвы, Эстонии - стран Центральной Европы.
Other examples you can see here are from Latvia, Lithuania, Estonia - the central European countries.
Системные реформы в Великобритании, Дании, Швеции, Польше и Эстонии имеют много общего.
The systematic reforms in the United Kingdom, Denmark, Sweden, Poland, and Estonia have much in common.
Работа сайта министерства обороны Эстонии восстановлена после утренней кибератаки, сообщает пресс-служба ведомства.
Operation of the website of the Ministry of Defense of Estonia has been restored after the morning cyber attack, reports the agency's press office.
Кэлле родился в Эстонии и оказался в Австралии, когда ему было семь лет.
Kalle was born in Estonia and moved to Australia when he was 7.
Эксперт Балтийского отдела обсудил в рамках рабочего документа № 62 Национальный регистр географических названий Эстонии.
An expert from the Baltic Division discussed the National Place Names Register of Estonia in Working Paper No. 62.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité