Exemples d'utilisation de "Это же" en russe avec la traduction "same"

<>
Это же применимо и к университетам. The same is true with universities.
Это же относится и к Сирии. The same applies to Syria.
И это же верно для сознания. And the same is true of consciousness.
Это же относится и к финансовым системам. The same is true for financial systems.
Это же верно и в отношении народов. The same is true of nations.
Это же действия можно выполнить нажатием клавиши F12; The same action can be performed by pressing of F12;
Это же действие можно выполнить горячей клавишей F8. The same action can be performed by pressing of F8.
Примерно в это же время произошло одно событие. Now one other thing happened around this same time.
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Delete; The same action can be performed by pressing the Delete button;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Backspace; The same action can be performed by pressing the Backspace button;
Завтра в это же время плюс 2 часа. Tomorrow, same time + 2 hrs.
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню "Графики". The same action can be performed by the "Charts" menu command of the same name.
И в это же время находят тело Сары Тран. At the same time, Sarah Tran's body washes up.
Однако это же содержимое можно вставить в Word 2016. You can, however, paste the same content into Word 2016.
Это же касается и всех остальных западных демократических стран. The same goes for all of the Western democracies.
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания. The same applies to educators.
В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции. And at the same time, you and Sarah turn off the power grid.
Это же справедливо и относительно правительства Вьетнама, а также США. The same is true of Vietnam's government and that of the United States.
Это же действие можно выполнить нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+A. The same action can be performed by pressing of accelerating keys of Ctrl+A.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Сохранить как рисунок". The same action can be performed by the "File — Save As Picture..." menu command.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !