Exemples d'utilisation de "Этому" en russe avec la traduction "the"

<>
XX съезд положил этому конец. The Twentieth Congress put an end to that.
Я сделала этому мужчине комплимент. I'm giving the man a compliment.
Этому дождю конца не видать. The rain shows no sign of stopping.
Ячейки, удовлетворяющие этому условию, форматируются. If so, the cells are formatted.
Нефтяная отрасль к этому готова. The oil industry is eager.
Приглашение этому участнику уже отправлено. An invitation has already been sent to the member.
Конечно, этому зданию недоставало поэзии. Of course, the building lacked poetry.
Я очень рад этому известию. I am very pleased at the news.
Готов ли к этому Запад? Is the West ready?
Вы склонны к этому предложению? Are you in favor of the proposal?
Я подхожу к этому просто. I take the sort of humble approach, I guess you could say.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Он этому чудаку разукрасит мордашку. He'll break the bucko's face.
Я не хотел этому мешать. I didn't want anything to get in the way of that.
Учител уделил этому особое внимание. The teacher particularly emphasized that point.
Этому выводу противоречат существующие доказательства. The evidence contradicts them.
Она не была этому рада. She did not relish the task.
К этому письму прилагается упаковочный лист. Enclosed please find the packing list.
И мы знаем всему этому цену. And we are aware of the price.
Мы сбежали и очень этому рады. We busted out of the clink, and we're doing fine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !