Exemples d'utilisation de "Юго-Восточная Азия" en russe avec la traduction "southeast asia"

<>
Юго-восточная Азия и так далее. Southeast Asia, and so on.
Юго-Восточная Азия, Южная Корея, Тайвань, Гонконг, Макао Southeast Asia, South Korea, Taiwan, Hong Kong SAR, Macau
Юго-Восточная Азия является одним из самых разнообразных регионов мира. Southeast Asia is one of the world’s most diverse regions.
Тем не менее, среди мрака, Юго-Восточная Азия предлагает неожиданный лучик надежды. Yet, amid the gloom, Southeast Asia offers an unexpected glimmer of hope.
Главную роль здесь будут играть Восточная, Юго-Восточная Азия и Тихоокеанский регион. East and Southeast Asia and the Pacific will play the central role here.
В то время, Юго-Восточная Азия была бедным и крайне беспокойным регионом, который британский историк К.А. Фишер охарактеризовал как Балканы Азии. At the time, Southeast Asia was a poor and deeply troubled region, which the British historian C.A. Fisher had described as the Balkans of Asia.
Восточная и Юго-Восточная Азия, а также Латинская Америка – которые в последние десятилетия переживают заметный экономический рост – демонстрируют лучшие результаты борьбы с голодом. East and Southeast Asia and Latin America – which have experienced particularly rapid economic growth in recent decades – have fared the best in terms of reducing hunger.
В результате ухода с переднего края политики таких руководителей, как Ли Куан Ю (Сингапур) и Махатир Мохамед (Малайзия), Юго-Восточная Азия лишилась своих главных лидеров. The retirements from frontline politics of Singapore's Lee Kuan Yew and Malaysia's Mahathir Mohamed have deprived Southeast Asia of its senior leaders.
В таких регионах, как Юго-Восточная Азия и страны Африки к югу от Сахары, здоровье матери и ребенка, а также инфекционные заболевания продолжают оставаться приоритетом. In regions like Southeast Asia and Sub-Saharan Africa, maternal and child health and infectious diseases remain priorities.
Юго-восточная Азия образует свою собственную уникальную геополитическую среду, где существует напряженность в отношениях между большим количеством этнических групп, культур и религий, как, например, свидетельствуют исламские беспорядки в Тайланде. Southeast Asia forms its own unique geo-political environment, with a wide variety of ethnic groups, cultures, and religions in tension - as the current Islamic unrest in Thailand attests.
Программа «Глобальный ноль» должна идти рука об руку с реализацией продуманной стратегии разрешения конфликтов и создания атмосферы доверия в таких очагах напряжённости, как Юго-Восточная Азия и Ближний Восток. Global Zero must go hand in hand with a robust strategy of conflict resolution and confidence-building in trouble spots such as Southeast Asia and the Middle East.
Более того, они вероятно будут расположены в пределах концентраций известных видов с маленькими диапазонами, то есть в таких областях, как Центральная Америка, Карибские острова, северные Анды, прибрежные лесы Бразилии, Южная Африка, Мадагаскар, Юго-Восточная Азия, Новая Гвинея, Западная Австралия, и многочисленные тропические острова. Moreover, they are likely to be located within known concentrations of species with small ranges, in areas like Central America, the Caribbean, the northern Andes, Brazil’s coastal forests, southern Africa, Madagascar, Southeast Asia, New Guinea, Western Australia, and many tropical islands.
Пакистанская проблема Юго-Восточной Азии Southeast Asia’s Pakistan Problem
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии Southeast Asia’s Widening Arms Race
Каким способом Китай завоевывает Юго-Восточную Азию How China Is Winning Southeast Asia
В документе ""Аль - Каида" в Юго-восточной Азии: The document, "Al-Qaeda In Southeast Asia:
Или пробиваться с боем в джунглях Юго-Восточной Азии? Or fight your way through the jungles of Southeast Asia?
Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии. Well we went to the forests of Singapore and Southeast Asia.
В юго-восточной Азии политический кризис пришел на смену финансовому. Political crisis has replaced financial crisis in Southeast Asia.
Множество факторов несут ответственность за ослабление демократии в Юго-Восточной Азии. Many factors account for the weakening of democracy in Southeast Asia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !