Exemples d'utilisation de "Юн" en russe

<>
Я комендант общежития, Юн Чжа Э. I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae.
На госпоже Юн Чжа Э это уже отразилось. Miss Yun Ja Ae had already reflected on it.
Госпожа Юн - честный и ответственный сотрудник музыкальной компании. Ms. Yoon is only a responsible and honest employee of a musical company.
Э Чжон, Юн Пхиль Чжу живёт по соседству. Ae Jeong, Yoon Pil Joo stays in the same area as we do.
Я уже вынес суровое предупреждение госпоже Юн Чжа Э. I had already issued a harsh warning to Miss Yun Ja Ae.
Юн Пхиль Чжу, я прихватила дорожную плитку и котелок. Yoon Pil Joo, I brought a portable gas stove and pan.
Юн Гэ Хва, думаю, ты в самом деле сорвала джекпот. Yoon Gae Hwa, I really think you've hit the jackpot.
Вам всегда приходится убираться, когда вы сюда приезжаете, менеджер Юн. Oh, you're always cleaning up every time you come, Team Leader Yoon.
Дорогая Юн Хи, спустя 30 лет я пишу тебе ответное письмо. Dear Yoon Hee, I finally write the returning letter for the letter from 30 years ago.
Это метод, которым режим Ким Чен Юн стремится обеспечить свое долгосрочное выживание”. This is how the regime of Kim Jong-un seeks to ensure its long-term survival.”
Мы не можем оставаться в офисе, поэтому я увёз Юн Гэ Хва. We can't stay at the office, so I took Yoon Gae Hwa away.
Г-н Сик Юн отметил, что в документе охвачен весьма широкий диапазон вопросов. Mr. Sik Yuen observed that the paper covered a very broad range of issues.
Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning
Обычно ты на работе не перенапрягаешься, но ради агента Юн готов на всё. You rarely work, but horse around, but not for Agent Yoon here.
В отсутствие г-на Розенталя (Гватемала) г-н Пак Хэ Юн (Республика Корея), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Mr. Rosenthal (Guatemala), Mr. Park Hae-yun (Republic of Korea), Vice-Chairman, took the Chair.
Более того, в январе 2006 года корейский министр обороны Юн договорился с Филиппинами о поставке двух подержанных патрульных катеров. Moreover, in January 2006, Korean Defense Minister Yoon agreed with the Philippines to deliver two used patrol boats.
Дэн Сяопин, высший партийный лидер того времени, и Чен Юн, другой представитель могущественной Старой Гвардии, негодовали, узнав результаты голосования. Deng Xiaoping, at that time the paramount leader, and Chen Yun, another representative of the powerful Old Guard, were furious at this result.
Ден Ксяопин, высший партийный лидер того времени, и Чен Юн, другой представитель могущественной Старой Гвардии, негодовали, узнав результаты голосования. Deng Xiaoping, at that time the paramount leader, and Chen Yun, another representative of the powerful Old Guard, were furious at this result.
Тем не менее, 1 января, прежде чем согласиться принять участие в Олимпийских играх, северокорейский лидер Ким Чен Юн призвал к улучшению отношений с Югом. Yet, on January 1, North Korean leader Kim Jong-un called for better relations with the South, before agreeing to participate in the Olympics.
Член организации «Молодежь, идущая к цели» г-жа Санни Юн в июле 2005 года прошла практику в Секции неправительственных организаций Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций. Youth With A Mission staff member Ms. Sunny Yun completed in July 2005 an internship at the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs of United Nations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !