Exemples d'utilisation de "Юпитером" en russe
Малые планеты, витающие над Юпитером, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Хотя большинство открытий, совершенных с помощью «Кеплера», по размерам сопоставимы с Юпитером, в последнее время основное внимание этой миссии направлено на обнаружение таких планет, которые по своим размерам и температуре соответствуют нашей. Это означает, что они являются подходящим местом для обнаружения жизни.
Though the majority of Kepler’s discoveries are Jupiter-size worlds, the mission has lately been homing in on planets the size and temperature of our own, suggesting they may be good places to find life.
Компьютер, запустить программу диагностики на станции "Юпитер".
Computer, initiate the Jupiter Station Diagnostic Program.
Слышал, заблокировали предлоЖение разместить ракеты Юпитер в Турции.
So, I hear you blocked the proposal to position Jupiter missiles in Turkey.
Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки.
Jupiter, he's the number eight richest bachelor under thirty in America.
Юпитер 2 направлен прямо в массивный поток метеоров.
Jupiter 2 is headed directly for a massive meteor swarm.
В поисках признаков жизни на лунах Юпитера и Сатурна
The search for signs of biology on the moons of Jupiter and Saturn.
30 миль от Лэйтона и Юпитер плэйс нет на карте.
30 miles from Layton, and Jupiter Place isn't on the map.
Не потому ли это, что его настоящее имя - Юпитер Бланк?
Is it because his name is really Jupiter Blunck?
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn.
Магнитное поле Юпитера чудовищно огромно и, как чудовище, издает рык.
Jupiter's magnetic field is a monster and it roars.
Скорее всего это вот это место, Европа, которая является луной Юпитера.
That's probably this place, which is a moon of Jupiter, Europa.
Ничью Дорогушу подменили на старте очень резвой лошадью по имени Кольца Юпитера.
Nobody's Darling was switched for a very fast horse called Jupiter's Rings.
Я клянусь духами своих предков, камнем Юпитера, что не убивала твоего мужа!
I swear on the spirits of my ancestors, on the stone of Jupiter, I did not kill your husband!
Именно Галилей, отец современной астрономии, оставил первые записи наблюдений за системой Юпитера.
But it was Galileo, the father of modern astronomy, who made the first recorded sighting of the Jupiter system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité