Exemples d'utilisation de "Юридический факультет" en russe
Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год
Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978
Университет штата Вашингтон, юридический факультет, Сиэтл, Соединенные Штаты, 1999 год.
University of Washington, Law School, Seattle, United States, 1999.
Доктор права, юридический факультет Миланского университета, диплом с отличием (1961 год).
University of Milan Law School, cum laude (1961).
Бакалавр гуманитарных наук, Йонсейский университет, Республика Корея, юридический факультет, 1980 год
Yonsei University, Republic of Korea, Department of Law, 1980.
доктор права, юридический факультет Нью-Йоркского университета (стипендия Рут Тилдена), 1960 год;
Juris Doctor, New York University School of Law (Root Tilden Scholar) 1960;
И я думала, да, я буду поступать в тот же университет на юридический факультет.
So I'm like, "Yeah, I'm just applying to Pitt for law school."
Это самая глупая причина, которую я когда-либо слышала, для поступления на юридический факультет.
Like, that's the dumbest reason I've ever heard for applying to law school.
Курс по основным правам, Университет Южного Иллинойса, юридический факультет, Карбондейл, Соединенные Штаты Америки, 1992 год.
Course on fundamental rights — Southern Illinois University Law School, Carbondale, United States of America, 1992.
Юридический диплом, юридический факультет Федерального университета Рио-де-Жанейро (известного в то время как Университет Бразилии), 1963 год.
Education Law degree, Law School of the Federal University of Rio de Janeiro (known then as University of Brazil), 1963
магистр права (правовое регулирование деятельности Организации Объединенных Наций, сравнительное конституционное право и международное процессуальное право), юридический факультет Гарвардского университета, США, 1976 год.
Master of Laws (LL.M: UN Law, Comparative Constitutional Law and International Legal Process) Harvard Law School, USA 1976.
Окончил начальную и среднюю школу в Загребе; окончил юридический факультет Загребского университета (1956 год), аспирантуру (1962 год), защитил докторскую диссертацию (1977 год)
Finished elementary and secondary school in Zagreb; graduated in 1956, postgraduate degree (1962) and Doctorate (1977), Law School, University of Zagreb
Стажировки: Международный Суд, Гаага (1967 и 1970 годы); Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк, 1967 год), Международная организация труда (Женева, 1967 год), Юридический факультет (Гарвард, 1969 год).
Fellow, International Court of Justice, The Hague (1967 and 1970); United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), New York, (1967); International Labour Organization (ILO), Geneva (1967); Harvard Law School (1969).
Затем г-н Касанда приветствовал участие г-на Франса в его первом заседании и представил членов Группы, которые выступят по теме отправления правосудия: Ахмед Отмани из НПО " Международная тюремная реформа " (МТР); Ким Тейлор-Томпсон, юридический факультет Нью-Йоркского университета; и Анн Сулельяк, член Парижской коллегии адвокатов.
Mr. Kasanda then welcomed Mr. Frans to his first meeting, and also introduced the panellists who would make presentations on the theme of the administration of justice: Ahmed Othmani of the NGO Penal Reform International (PRI); Kim Taylor-Thompson of the New York University School of Law; and Anne Souleliac, member of the Paris bar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité