Exemples d'utilisation de "Японией" en russe
И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
Finally, the uncertainties associated with Japan:
Здесь разница между Японией и США поучительна:
The difference between Japan and the US is instructive here:
Человеческие и организационные недостатки не ограничиваются только Японией.
Human and organizational failings are not unique to Japan.
Аргентина ведет дела с Бразилией, Америка - с Японией.
Argentina trades with Brazil, America with Japan.
Эта ошибка привела непосредственно к колонизации Кореи Японией.
That failure led directly to the colonization of Korea by Japan.
Например, колониальная оккупация Японией Кореи описывается, как "партнерство";
Japan's colonial occupation of Korea, for example, is described as a "partnership";
Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше.
The outlook for the China-Japan relationship appears somewhat better.
Первая угроза — это искажение и приукрашивание Японией своей преступной истории.
The first threat is Japan's distortion and embellishment of its crime-ridden history.
Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет.
So it is not twilight, but a new dawn, that is breaking over Japan.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
Обама также провел трехсторонние встречи с Японией и Южной Кореей.
Obama has also held trilateral meetings with Japan and South Korea.
Эта проблема уже нависла над Северной Америкой, странами еврозоны и Японией.
The problem is imminent in North America, the Euro Area, and Japan.
Поддержание хороших отношений с Японией – это то, с чего надо начинать.
Keeping Japan close is a starting point.
рабочий документ, представленный Японией в связи с рабочим документом Председателя Подготовительного комитета;
A/CONF.192/PC/27: Working paper submitted by Japan on the working paper submitted by the Chairman of the Preparatory Committee;
В 1960 году президент Дуайт Эйзенхауэр подписал договор о безопасности с Японией.
In 1960, President Dwight Eisenhower signed a security treaty with Japan.
Ремонт отношений между Южной Кореей и Японией не может быть более актуальным.
Repairing relations between South Korean and Japan could not be more urgent.
Усиливающаяся дружба между Японией и Тайванем сопровождается ухудшением политических отношений с Китаем.
Japan's growing coziness with Taiwan has been accompanied by worsening political relations with China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité