Exemples d'utilisation de "Яркие" en russe avec la traduction "bright"

<>
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
У нее яркие, синие волосы. She had bright, blue hair.
Яркие личности всегда стремятся нарушить правила. The bright ones always try to break the rules.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, The bright stars correspond to little daggers on the rete.
Акул привлекает любое движение в воде, яркие цвета. Sharks are attracted to churning water, bright colors.
В голове моей крошки яркие огни большой город Gone to my baby's head bright lights big city
Биология - благодаря биологии мы приспособились любить яркие цвета. Biology - we have co-adapted through biology to like bright colors.
Вспомните Джоббса, Цукерберга, Брина, Безоса и другие яркие инновационные умы. Consider Jobs, Zukerberg, Brin, Bezos and other bright, innovative minds.
Коснитесь Контраст, чтобы сделать яркие участки фото ярче, а темные ? темнее. Tap Contrast to make the bright areas of your photo brighter and the dark areas darker.
Я не люблю толпу, яркие огни, внезапный шум и сильные запахи. I don't like crowds, bright lights, sudden noises or strong smells.
Пенни, две самые яркие звезды на небе зовутся Альтаир и Вега. Penny, two of the brightest stars in the night sky are Altair and Vega.
Яркие белые пятна на ее поверхности могут быть большими замерзшими озерами. Bright, white spots on its surface might even be large frozen lakes.
Цвет точки соответствует определённому чувству, яркие представляют эмоции счастья, тёмные - грусти. And the color of each dot corresponds to the type of feeling inside, so the bright ones are happy, and the dark ones are sad.
На рождественских елках в домах христиан по всему миру горят яркие звезды. Bright stars top Christmas trees in Christian homes around much of the world.
Раньше на улице были яркие стенды, где продавались все виды "легких наркотиков". Brightly colored stands used to line the street here, where all manner of "soft drugs" were available for sale.
Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав. And it isn't just bright flowers that have pollen; it's also trees and grasses.
Мне нравятся глупенькие девченки, которые любят яркие цвета, танцы и мягкую ткань. I like thick girls, girls who like bright colours, dancing and soft fabrics.
До сих пор США пытались учесть это развитие, подчеркивая две яркие линии: Thus far, the US has tried to allow for this evolution by stressing two bright lines:
Египет ? не единственное место, где яркие надежды Арабской весны уходят в прошлое. Egypt is not the only place where the bright hopes of the Arab Spring are fading.
У карликовой планеты Церера в поясе астероидов на поверхности имеются поразительно яркие пятна. Ceres, the dwarf planet in the asteroid belt, has astonishingly reflective bright spots upon its surface.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !